Выбрать главу

It was not hard to see why the inn had become a favored stopping place for pochtéa and other travelers. Any man with good sense and good eyesight would have pleasured in putting up there, simply for the privilege of being near the beautiful, almost twin hostesses. But the hostel also provided clean and comfortable accommodations, and meals of good quality, and a staff of attentive and courteous servants. Those improvements the girls had made deliberately; but they had also, without conscious calculation, permeated the air of the whole establishment with their own smiling good spirits. With servants enough to do the scullery and drudgery work, the girls had only supervisory duties, so they dressed always in their best and, to enhance their twin-beauty impact on the eye, always in matching colors. Though at first I resented the way the inn's guests leered at and jested with the innkeepers, I later was grateful that they were so occupied with flirtation that they did not—as I did—one day notice something even more striking about the girl's garb.

"Where did you get those blouses?" I asked the sisters, out of the hearing of the other tradesmen and travelers.

"In the market," said Béu Ribé "But they were plain white when we bought them. We did the decoration ourselves."

The decoration consisted of a pattern bordering the blouses' bottom hems and square-cut necklines. It was what we called the pottery pattern—what I have heard some of your Spanish architects, with a seeming amazement of recognition, call the Greek fret pattern, though I do not know what a Greek fret is. And that decoration was done not in embroidery thread, but in painted-on color, and the color was a rich, deep, vibrant purple.

I asked, "Where did you get the color to do it with?"

"Ah, that," said Zyanya. "It is nice, is it not? Among our mother's effects we found a small leather flask of a dye of this color. It was given to her by our father, shortly before he disappeared. There was only enough of the dye to do these two blouses, and we could think of no other use for it." She hesitated, looked slightly chagrined, and said, "Do you think we did wrong, Záa, in appropriating it for a frivolity?"

I said, "By no means. All things beautiful should be reserved only to persons of beauty. But tell me, have you yet washed those blouses?"

The girls looked puzzled. "Why, yes, several times."

"The color does not run, then. And it does not fade."

"No, it is a very good dye," said Béu Ribé, and then she told me what I had been delicately prying to find out. "It is why we lost our father. He went to the place which is the source of this color, to buy a great quantity of it, and make a fortune from it, and he never came back."

I said, "That was some years ago. Would you have been too young to remember? Did your father mention where he was going?"

"To the southwest, along the coast," she said, frowning in concentration. "He spoke of the wilderness of great rocks, where the ocean crashes and thunders."

"Where there lives a hermit tribe called The Strangers," added Zyanya. "Oh, he also said—do you remember, Béu?—he promised to bring us polished snail shells and to make necklaces for us."

I asked, "Could you lead me near to where you think he went?"

"Anyone could," said the older sister, gesturing vaguely westward. "The only rocky coastline in these parts is yonder."

"But the exact place of the purple must be a well-kept secret.

No one else has found it since your father went looking. You might remember, as we went along, other hints he let drop."

"That is possible," said the younger sister. "But Záa, we have the hostel to manage."

"For a long time, while you were tending me, you alternated as innkeepers. Surely one of you can take a holiday." They exchanged a glance of uncertainty, and I persisted, "You will be following your father's dream. And he was no fool. There is a fortune to be made from the purple dye." I reached out to a potted plant nearby and plucked two twigs, one short, one long, and held them in my fist so that equal lengths protruded. "Here, choose. The one who picks the short twig earns herself a holiday, and earns a fortune we will all three share."

The girls hesitated only briefly, then raised their hands and picked. That was some forty years ago, my lords, and to this day I could not tell you which of the three of us won or lost in the choosing. I can only tell you that Zyanya got the shorter twig. Such a trivially tiny pivot is was, but all our lives turned on it in that instant.

* * *

While the girls cooked and dried pinoli meal, and ground the mixed chocolate powder for our provisions, I went to Tecuantépec's marketplace to buy other traveling necessities. At an armorer's workshop, I hefted and swung various weapons, finally selecting a maquahuitl and a short spear that felt best to my arm.

The smith said, "The young lord prepares to meet some hazard?"

I said, "I am going to the land of the Chontaltin. Have you heard of them?"

"Ayya, yes. That ugly people who live up the coast. Chontaltin is of course a Náhuatl word. We call them the Zyu, but it means the same: The Strangers. Actually, they are only Huave, one of the more squalid and bestial Huave tribes. The Huave have no real land of their own, which is why everywhere they are called The Strangers. We tolerate their living in small groups here and there, on lands fit for no other use."

I said, "Up in the mountains, I once stayed overnight in one of their villages. Not a very sociable people."

"Well, if you slept among them and woke alive, you met one of the more gracious tribes. You will not find the Zyu of the coast so hospitable. Oh, they may welcome you warmly—rather too warmly. They like to roast and eat passersby, as a change from their monotonous diet of fish."

I agreed that they sounded delightful, but asked what was the easiest and most expeditious way to reach them.

"You could go directly southwest from here, but there are mountains in the way. I suggest that you follow the river south to the ocean, then go west along the beaches. Or at our fishing port of Nozibe, you might find a boatman who will take you even more quickly by sea."

So that is what Zyanya and I did. Had I been traveling alone, I would not have been so particular about choosing an easy route. However, I was to discover that the girl was a hardy traveling companion. She never spoke a word of complaint about bad weather, about camping in the open, about eating cold food or none, about being surrounded by wilderness or wild beasts. But that first trip outbound was an agreeable and leisurely one. It was a single day's journey, a pleasant stroll, down the flat riverside plains to the port of Nozibe. That name means only Salty, and the "port" was only a scattering of palm-leaf roofs on poles, where the fishermen could sit in shade. The beach was littered with swathes of netting spread for drying or mending; there were dugout canoes coming or going through the breakers, or drawn up on the sand.

I found a fisherman who, rather reluctantly, admitted that he had occasionally visited the Zyu stretch of the coast, and had sometimes supplemented his own catch by purchasing some of theirs, and spoke a smattering of their language. "But they only grudgingly allow me to call," he warned. "A totally unknown foreigner would approach at his own peril." I had to offer an extravagant price before he would agree to paddle us along the shore to that country and back, and to interpret for me there—if I was given any chance to say anything. Meanwhile, Zyanya had found an unoccupied palm shelter and spread on the soft sand the blankets we had brought from the inn, and we slept that night chastely far apart.