Выбрать главу

The girl interrupted excitedly, "Then perhaps you would buy me, Lord Knight, to be personal maid and companion to your young lady daughter!"

"Ayya," I mourned. "That other Ce-Malinali... she died... nearly three years ago...."

"Then buy me to be your house servant," she urged. "Or to wait upon you as your daughter would have done. Take me with you when you return to Tenochtítlan. I will do any kind of work or"—she demurely lowered her eyelashes—"any not daughterly service my lord might crave." I was drinking again from the dipper at that moment, and I spluttered the water. She said hastily, "Or you can sell me in Tenochtítlan, if my lord is perhaps beyond the age of such cravings."

I snapped, "Impudent little vixen, the women I crave I do not have to buy!"

She did not cringe at my words; she said boldly, "And I do not wish to be bought just for my body. Lord Knight, I have other qualities—I know it—and I yearn for the opportunity to make use of those qualities." She grasped my arm to emphasize her pleading. "I want to go where I will be appreciated for more than just my being a young female. I want to try my fortunes in some great city. I have ambitions, my lord, I have dreams. But they are vain if I am condemned to be forever a slave in these dreary provinces."

I said, "A slave is a slave, even in Tenochtítlan."

"Not always, not necessarily forever," she insisted. "In a city of civilized men, my worth and intelligence and aspirations could perhaps be recognized. A lord might elevate me to the status of concubine, and then even make me a free woman. Do not some lords free their slaves, when they prove deserving?"

I said they did; even I had once done so.

"Yes," she said, as if she had wrung some concession from me. She squeezed my arm, and her voice became wheedling. "You do not require a concubine, Lord Knight. You are a man stalwart and handsome enough that you need not buy your women. But there are others—old or ugly men—who must and do. You could sell me at a profit to one of those in Tenochtítlan."

I suppose I should have sympathized with the child. I too had once been young, and brimming with ambition, and I had yearned to try the challenge of the greatest city of them all. But there was something so hard and intense about the way in which Ce-Malinali tried to ingratiate herself that I found her less than appealing. I said, "You seem to have a very high opinion of yourself, girl, and a very low opinion of men."

She shrugged. "Men have always used women for their pleasure. Why should not one woman use men for her advancement? Although I do not like the act of sex, I can pretend to. Although I have not yet been often used, I have become quite good at it. If that talent can help lift me from slavery... well... I have heard that a concubine of a high lord may enjoy more privilege and power than his legitimate first lady. And even the Revered Speaker of the Mexíca collects concubines, does he not?"

I laughed. "Little bitch, you have high ambitions indeed."

She said tartly, "I know I have more to offer than a hole between my legs that is still invitingly tight and tender. A man can buy a techíchi bitch and get that!"

I disengaged her grip on my arm. "Know this, girl. Sometimes a man may keep a dog just to have an affectionate companion. I discern no capacity for affection in you. A techíchi can also be a nourishing meal. You are not clean or appetizing enough to be cooked. You are articulate for one of your age and low origins. But you are only a backwoods brat with nothing to offer except windy boasts and ill-concealed greed and a pathetic notion of your own importance. You admit that you do not even like to employ that vaunted tight hole of yours, which is your only worth. If you exceed any of your sister slaves in any respect, it is merely in vainglorious presumption."

She raged at me. "I can go yonder to the river and wash myself clean—make myself appetizing—and you would not reject me! In fine clothes I can pass for a fine lady! I can pretend affection, and make even you believe it genuine!" She paused, then sneered, "What other woman has ever done otherwise with you, my lord, when she aspired to be something more than a receptacle for your tepúli?"

My fingers twitched to punish her impertinence, but the grubby slave was too nearly grown to be spanked like a child, and too young to be whipped like an adult. So I only put my hands on her shoulders, but I held her hard enough to hurt, and I said between my teeth:

"It is true that I have known other females like you: venal and deceitful and perfidious. But I have known others who were not. One of them was my daughter, born to the same name you wear, and had she lived she would have made it a name to be proud of." I could not suppress my rising anger, and my voice rose with it: "Why did she die, and you live?"

I shook that Ce-Malinali so fiercely that she dropped the water jar. It broke with a crash and a splash, but I paid no heed to that portent of misfortune. I shouted so loudly that heads turned throughout the camp, and the slave trader came running to beg that I not mishandle his merchandise. I think, in that moment, I had been briefly granted the vision of a far-seer, and it had shown me a glimpse of the future, because what I shouted was this:

"You will make that name vile and filthy and contemptible, and all people will spit when they speak it!"

I note Your Excellency's impatience at my dwelling on an encounter that must seem meaningless. But the episode, though brief, was not trivial. Who that girl was, and who she became in womanhood, and what was the ultimate outcome of her precocious ambitions—all those things are of utmost significance. But for that child, Your Excellency might not now be our excellent Bishop of Mexíco.

I had forgotten her myself by the time I fell asleep that night, under the ill-omened smoking star that hung in the black sky above. The next day I and my company moved on, beyond Coatzacoalcos, and kept to the coast, passing through the cities of Xicalanca and Kimpech, and at last we came to the place where the presumed gods waited, in the town called Tihó, capital of the Xiu branch of the Maya people, at the northern extremity of the Uluumil Kutz peninsula. On arrival, I was attired in all the splendor of my Eagle Knight regalia, and of course we were respectfully received by the personal guard troops of the Xiu chief Ah Tutal, and we were conducted through the streets of the all-white city in solemn procession to his palace. It was not much of a palace; one does not expect much grandeur among any of the remnant Maya. But its one-floor, thatched-roof buildings of adobe brick were, like the rest of the town, brightly whitewashed with lime, and the palace buildings were arranged in a square around a commodious inner court.

Ah Tutal, a superbly cross-eyed gentleman of about my age, was properly impressed by the magnificence of the gifts sent him by Motecuzóma, and I was properly feasted with a welcoming banquet, and while we ate he and I conversed on matters like his health and mine and that of all our various living friends and relations. We could not have cared a little finger for such trivial exchanges; the purpose was to measure my grasp of the local dialect of the Maya tongue. When we had more or less determined the extent of my Xiu vocabulary, we got to the reason for my visit.

"Lord Mother," I said to him, for that ludicrous title is the proper way of addressing the chief of any community in those parts. "Tell me. Are they gods, these new-come strangers?"

"Knight Ek Muyal," said the Mother, using the Maya version of my name, "when I sent word to your Revered Speaker, I was sure they must be. But now..." He made a face of uncertainty.

I asked, "Could either of them be the long-gone god Quetzalcóatl who promised to return, the god you call in these lands Kukulkan?"