Выбрать главу

"I see," she said archly, as if she had caught me out. "You two may go." When they had left the room, she said to me, "You mentioned a grudge. Some squalid romantic rivalry, I suppose, and the young noble bested you. So you cunningly arrange one last assignation for him, knowing it will be his last."

Pointedly looking beyond her, at Master Pixquitl's statues of the swift-messenger Yeyac-Netztlin and the gardener Xali-Otli, I put on a conspirator's smile and said, "I prefer to think that I am doing a favor for all three of us. My lady, my Lord Pactli, and myself."

She laughed gaily. "So be it, then. I daresay I owe you one favor by now. But you must get him here."

"I took the liberty of preparing a letter," I said, producing it, "and on a royally fine fawnskin. The usual instructions: midnight at the eastern gate. If my lady will put her name to it and enclose the ring, I can almost guarantee that the young prince will come in the same canoe that delivers it."

"My clever Fetch!" she said, taking the letter to a low table on which were a paint pot and a writing reed. Being a Mexícatl girl, of course she could not read or write, but, being a noble, she could at least make the symbols of her name. "You know where my private acáli is docked. Take this to the steersman and tell him to go at dawn. I want my Joy tomorrow night."

Tlatli and Chimali had waited in the corridor outside, to waylay me, and Tlatli said in a quavering voice, "Do you know what it is you are doing, Mole?"

Chimali said, in a slightly steadier voice, "Do you know what could be in store for the Lord Pactli? Come and look."

I followed them down the stone stair to their stone-walled studio. It was well appointed but, being underground, lighted day and night by lamps and torches, it felt very like a dungeon. The artists had been working simultaneously on several statues, two of which I recognized. The one of the slave, I Will Be of Greatness, was already sculptured full length, life size, and Chimali had started painting the clay with his specially concocted paints.

"Very lifelike," I said, and meant it. "The Lady Jadestone Doll will approve."

"Oh, well, capturing the likeness was not difficult," Tlatli said modestly. "Not when I could work from your excellent drawing and mold the clay upon the actual skull."

"But my pictures show no colors," I said, "and even the Master Sculptor Pixquitl has been unable to recreate those. Chimali, I applaud your talent."

I meant that, too. Pixquitl's statues had been done in the usual flat colors: a uniform pale copper for all exposed skin surfaces, an unvarying black for the hair, and so on. Chimali's skin tones varied as do those on a living person: the nose and ears just the least bit darker than the rest of the face, the cheeks a little more pink. Even the black of the hair glinted here and there with brownish lights.

"It should look even better when it has been fired in the kiln," said Chimali. "The colors meld more together. Oh, and look at this, Mole." He led me around to the back of the statue and pointed. At the bottom of the slave's clay mantle Tlatli had incised his falcon symbol. Under that was Chimali's blood-red handprint.

"Yes, unmistakable," I said, without inflexion. I moved to the next statue. "And this will be Something Delicate."

Tlatli said uncomfortably, "I think, Mole, we would prefer not to know the names of the—uh—models."

"That was more than her name," I said.

Only her head and shoulders had yet been molded in clay, but they stood at the height they had stood in life, for they were supported by bones, her articulated bones, her own skeleton, held upright by a pole at the back.

"It is giving me problems," said Tlatli, as if he were speaking of a stone block in which he had found an unsuspected flaw. He showed me a picture, the one I had sketched in the marketplace, the portrait head I had first drawn of Something Delicate. "Your drawing and the skull serve me nicely for doing the head. And the colotli, the armature, gives me the body's linear proportions, but—"

"The armature?" I inquired.

"The interior support. Any sculpture of clay or wax must be supported by an armature, just as a pulpy cactus is supported by its interior woody framework. For a statue of a human figure, what better armature than its own original skeleton?"

"What indeed?" I said. "But tell me, how do you procure the original skeletons?"

Chimali said, "The Lady Jadestone Doll provides them, from her private kitchen."

"From her kitchen?"

Chimali looked away from me. "Do not ask me how she has persuaded her cooks and kitchen slaves. But they flay the skin and scoop the bowels and carve the flesh from the—from the model—without dismembering it. Then they boil the remainder in great vats of lime water. They have to stop the boiling before the ligaments and sinews of the joints are dissolved, so there are still some scraps of meat we have to scrape off. But we do get the skeleton entire. Oh, a finger bone or a rib may come loose, but..."

"But unfortunately," said Tlatli, "even the complete skeleton gives me no indication of how the body's exterior was padded and curved. I can guess at a man's figure, but a woman's is different. You know, the breasts and hips and buttocks."

"They were sublime," I muttered, remembering Something Delicate. "Come to my chambers. I will give you another drawing which shows your model in her entirety."

In my apartment, I ordered Cozcatl to make chocolate for us all. Tlatli and Chimali roamed through the three rooms, uttering exclamatory noises about their finery and luxury, while I leafed through my assortment of drawings and extracted one that showed Something Delicate full length.

"Ah, completely nude," said Tlatli. "That is ideal for my purposes." He might have been passing judgment on a sample of good marl clay.

Chimali also looked at the picture of the dead woman and said, "Truly, Mole, your drawings are skillfully detailed. If you would leave off doing only lines, and learn to work with the lights and shadows of paint, you could be a real artist. You too could give beauty to the world."

I laughed harshly. "Like statues built on boiled skeletons?"

Tlatli sipped at his chocolate and said defensively, "We did not kill those people, Mole. And we do not know why the young queen wants them preserved. But consider. If they were merely buried or burned, they would disintegrate into mold or ashes. We at least make them endure. And yes, we do our best to make them objects of beauty."

I said, "I am a scribe. I do not prettify the world. I only describe it."

Tlatli held up the picture of Something Delicate. "You did this, and it is quite a beautiful thing."

"From now on, I will draw nothing but word pictures. I have done the last portrait I shall ever do."

"That one of the Lord Joy," Chimali guessed. He glanced about to make sure my slave was not within hearing. "You must know you are putting Pactli at risk of the kitchen lime vats."

"I devoutly hope so," I said. "I will not let my sister's death go unpunished." I flung Chimali's own words back at him: "It would be a weakness, a sullying of what we felt for each other."

The two had the grace at least to lower their heads for some moments of silence before Tlatli spoke:

"You will put us all at hazard of discovery, Mole."

"You are already at hazard. I have long been. I might have told you that before you came." I gestured in the direction of their studio. "But would you have believed what is down there?"

Chimali protested, "Those are only city commoners and slaves. They might never be missed. Pactli is a Crown Prince of a Mexíca province!"