Иногда он даже посещал варварские поселения, если надо было узнать что-нибудь особо важное. Это опасно, конечно. Любопытный торговец вызовет подозрения, да еще какие! Впрочем, с прошлого года, у Тёрна был здесь собственный информатор. Парнишка, который обязан ему жизнью… маленький дурень как-то попался в собственный силок, когда ловил пушистиков. И, сам себе удивляясь, Тёрн его вытащил и перевязал…
Мальчишка не знал, что он Тигр. Но и не спрашивал, откуда родом странный торговец гильзами, и почему так интересуется жизнью поселения. Просто отвечал на вопросы и разузнавал то, что Тёрн просил. Золотой паренек!..
Дожидаясь его, Тёрн думал о Тьяре и утреннем разговоре с Вираггой. Кажется, у него в душе что-то перевернулось. Тёрн вспомнил, как говорил, что детей надо отправлять в бой первыми, и представил, как убили бы Тьяру и еще пару десятков таких же юных и доверчивых мальчишек и девчонок… в этом возрасте это не просто убийство человека… это убийство того неизвестного, что может открыться в нем… Да, он был неправ…
Как все сложно… Вирагга с Тьярой правы, что все мужики бестолковые. По крайней мере, довоенные записи не хранят о мужчинах-вождях ни одного доброго слова…
…Тёрн заметил, как показалась в поле зрения мальчишечья фигурка, вынырнув из-за края скалы, и легко побежала по кромке песка и снега.
— Тёрн! — воскликнул Редьяри, к несказанному удивлению последнего крепко обняв торговца. — Я так рад, что ты пришел!
— Здорово, Редди! — отозвался Тёрн. — Что у тебя стряслось?
— Да нет… ничего… — вдруг сник мальчишка.
— Ну да ладно, ничего! — передразнил Тёрн. — Поговаривают, у вас тут какой-то Голос Фенрира объявился! Слушай, утоли любопытство старого торгаша, кто это, а?
— Тёрн… — жалобно произнес Редьяри и поднял глаза. В них стояли слезы. — Ты мой единственный друг…
Тёрну стало не по себе… Не хватало еще допустить разрастись привязанности к этому мальчику, из которого вырастет злобный и свирепый варвар, дай только время!..
Но малец говорил так искренне, что, черт возьми, задел за живое…
— Да что с тобой, малой? — Тёрн потряс его за плечи.
— Голос Фенрира — это я… — выдавил Редьяри…
Тёрн чуть дара речи не лишился…
— Да ну! — нервно засмеялся он. — Врешь поди!
— Если бы… — всхлипнул мальчик.
— Давай-ка садись на сиденье да расскажи все по порядку, — сказал Тёрн…
Редьяри рассказал все от и до. Честно говоря, ему стало легче…
Тёрн ушам своим не верил… Сбрендил мальчонка, что ли?.. Или правда… Ну, с мистикой Тёрн никогда не считался… Как бы там ни было, если дикари считают мальчишку Голосом Фенрира… любой мало-мальски сообразительный их вожак использует это как средство собрать всех вместе и уничтожить Тигров!..
Тут много чего не вязалось… Например, как Редьяри сдюжил с Фадом, но не в том дело. Самым разумным сейчас было бы прирезать маленького варвара на месте. Но тут Тёрн понял, что не сможет этого сделать. Просто не сможет. И никакие доводы насчет того, что может разразиться жуткая война, не могли склонить чашу весов в пользу другого решения!..
То ли на него так подействовала сегодняшняя перемена после разговора с Тьярой, то ли то, что мальчишка назвал его единственным другом…
Нет, решил для себя Тёрн, подыскав наконец оправдание. Если я убью мальчишку, они просто найдут другого и скажут, что Голос Фенрира теперь он. Потому не стоит его убивать. К тому же, Редди — неплохой информатор…
— Ох и попал ты в переплет, парень, — сочувственно произнес Тёрн, вновь входя в роль торговца. — Хотел бы тебе помочь, да не могу…
— Забери меня с собой! — вдруг взмолился мальчик. В его голосе звучала столь искренняя надежда, что чувствовалось: этот шанс для него как свет в конце тоннеля…
Тёрн на мгновение представил, как привозит маленького варвара в тигриный городок… мдааа…
— Не могу, малыш, — сказал он честно. — Вот представь: если они считают тебя Голосом Фенрира, а я тебя увезу, они ж меня догонят и съедят с потрохами, и вообще найдут, куда бы я ни делся. Не могу я один вот взять и выступить против всего твоего племени…
Редьяри грустно кивнул, понимая, что его друг прав.
— Держись малыш, — похлопал его по плечу Тёрн. — Вот, возьми на удачу…
И протянул Редьяри хитроумное ожерелье из проволоки и гильз, начищенных так, что блестели на солнце — издалека видать.