Выбрать главу

— Я на работе. — Девушка заметно покраснела.

— Тебе очень идет зеленый. — Так и было. Анна красивая, не слишком худая, как все модельки, а, наоборот, с соблазнительными формами, девушка. Ниже, чем большинство моих пассий, но чертовски умная, а эти глаза — я просто влюбился в них. Она заслуживала кого-то невероятного. Совсем не меня.

— Я, мм… — она прикусила нижнюю губу, а затем чуть не наткнулась на клиента, — должна вернуться к работе. Мы все еще встречаемся на следующей неделе?

— Разумеется. — Я ненавидел ее неуверенность. Но опять же, я ничем не мог помочь в этой ситуации, не так ли? — Мы с тобой выберемся поужинать. Как ты на это смотришь?

— Отлично, — ее улыбка сияла. — Правда, отлично. Хорошего дня, Лукас Торн.

Я постарался не рассмеяться в голос. Всегда по имени и фамилии.

— Лукас?

Я должен был понять серьезность тона Джесс. Она назвала меня только по имени.

И сделала это впервые с тех пор, как мы встретились в баре несколько месяцев назад.

Я обернулся как раз вовремя, чтобы заметить, как Джесс вытирает слезу и смотрит на свой кофе.

Она видела поцелуй.

Но ведь она знала правила.

Я отказывался чувствовать вину за подобное отношение — за жизнь, которой жил.

— Так… — я сел. — Ты что-то говорила о…

— Как у тебя это получается? — она не смотрела в глаза, лишь снова уставилась в чашку, а затем схватила зеленую соломинку и стала крутить ее между пальцев. — У тебя есть девушка на каждый день. И ты никогда не влюблялся ни в одну из них? Ни разу?

— Джесс… — Честно, я не хотел подобного разговора с ней. Она была одной из моих любимиц — всегда позитивная, страстная в постели, готовая на эксперименты, я имею в виду, совершенно любые, но иногда необходимо обрывать привязанности. — Когда мы начали встречаться, я говорил, что, если тебе не подходит мой образ жизни, ты всегда можешь уйти. Я ведь не заключал с тобой какой-то неоспоримый контракт, в котором говорится, что ты принадлежишь мне.

Она посмотрела на меня, изогнув бровь.

— Ты же понимаешь, что это звучит так, будто возникни у тебя возможность, ты бы обязательно ей воспользовался.

— Очень смешно. — Ей не нужно знать, что однажды я ходил к адвокату и интересовался, нужен ли мне какой-нибудь контракт, чтобы на меня не смогли подать в суд, если одна из девушек разозлится или что-то в этом роде.

Но до тех пор, пока у меня было устное согласие каждой, что она полностью осознает, что я встречаюсь с другими, и что она всего лишь одна из многих, я мог спокойно с ними расстаться. Без выяснения отношений. Счастливый я! Счастья и им.

— Теперь ты свободна. — Я взял ее руку и поцеловал. — Знаешь, пятница всегда была моим любимым днем недели, — проговорил я, вкладывая в слова досаду.

— Ох, перестань! — она фыркнула от смеха. — Я видела твой понедельник, помнишь?

— Ах, Молли, — рассмеялся я. — Да вы у меня все красавицы.

— Я думаю, проблема именно в этом, — нахмурилась Джесс. — Мы все взаимозаменяемы. Мы можем выглядеть по-разному, иметь различное телосложение, быть разных рас и национальностей, но в итоге мы все всего лишь один из способов доставить тебе удовольствие. Не то чтобы ты не удовлетворял нас, или меня, я только… — Она покачала головой. — Все слишком запутанно, словно мы участвуем в шоу «Холостяк», но в конце ты не достанешься ни одной из нас.

— Поверь, ты и не захочешь, чтобы тебе достался настоящий я. Один раз я уже показал свою сущность, и ни к чему хорошему это не привело. Мне нельзя доверять, и это правда.

— Это, — ответила она, вставая, — меня и расстраивает.

— А не должно, — пожал я плечами. — Это моя жизнь, Джесс.

— Жизнь не заканчивается на том, чтобы трахать каждый день новую бабу.

— Ты в этом уверена? — Я подмигнул ей, а затем окинул взглядом сверху вниз. — Потому что я уверен, что мне это нравится.

— Какая же ты свинья.

— Я тоже тебя люблю, красавица, — я обнял ее и поцеловал в висок, — не пропадай.

— Ха! — она хлопнула меня по груди. — У тебя будет новая Пятница уже к обеду.

— Может, да, может, нет. — Я вытащил из кармана солнцезащитные очки и надел их, прежде чем захватить свой кофе. — Позволь мне проводить тебя.

— Ты снова за свое.

— Что? — Я открыл ей дверь и вышел следом. — Ты о чем?

Утро в Сиэтле было превосходным: солнце скользило меж тонких облаков, создавая красивое сияние на лице Джесс.

— Ты полный мудак, но одновременно с тем и настоящий джентльмен. Самое ужасное, что я не могу тебя ненавидеть. Даже когда увидела, как ты целуешь другую девушку пять минут назад, моей единственной мыслью была: «Она выглядит милой. Я понимаю, что он в ней нашел». Это эффект Лукаса Торна, — она ткнула мне в грудь пальцем. — Ты создаешь иллюзию того, словно быть бабником в порядке вещей.

— Если ты об этом знаешь, и все стороны согласны — все нормально.

— Вот где ты ошибаешься, — пожала она плечами, — потому что ты был моим в пятницу, но остальные дни? Ты принадлежал кому-то еще. Это никогда не будет нормальным, независимо от того, насколько ты очарователен.

— Комплимент. Я тронут. — Я сунул руку в карман. — Так что ты собираешься теперь делать? Выйти замуж? Нарожать кучу детей? Купить дом?

Ее улыбка была теплой.

— Возможно.

— Хорошо. Не забудь пригласить на свадьбу.

Она рассмеялась.

— Ты знаешь, я ведь могу.

— Мои девочки все так делают.

Смех прекратился, и она посмотрела на меня печальным взглядом.

— Я надеюсь, когда-нибудь ты найдешь то, что ищешь.

— Пока, Джесс. — Я отвернулся и не посмотрел назад.

Я никогда не оборачивался.

Глава 2

ЭВЕРИ

— Дайте мне еще один шанс, — взмолилась я, пока в глазах стояли слезы. Я серьезно нуждалась в этой стажировке, так как последняя компания, в которой я работала, интернет-стартап, должна была уволить десять сотрудников более низкого уровня.

Что имело значение.

Поскольку я только окончила колледж и работала там всего несколько месяцев.

Мне указали на дверь.

По крайней мере, это была симпатичная дверь.

Красная.

И довольно большая, чтобы вместить, по крайней мере, троих таких, как я, бок о бок, поскольку они буквально вытолкнули нас из здания.

Праздничное растение «Эй, ты получила работу!», подаренное по этому случаю моими родителями — а еще первое из тех, что мне удалось сохранить в живых — выпало из рук от грубого толчка.

Мой сосед по кабинету плакал.

Это был печальный день для каждого.

Теперь беременная женщина должна была рассказать мне о моих обязанностях во время моей новой стажировки под началом одного из вице-президентов компании. Ее звали Шерон… Или, может, Шери? Я так нервничала, когда она представлялась, что не смогла запомнить. В любом случае она говорила на непонятном мне языке и была в двух минутах от того, чтобы родить. Жалкое начало, так как у нее не было времени, чтобы обучить меня всему необходимому.

Ее огромный живот задевал стол, когда она пробиралась ко мне.

— Послушай, Эвери, это не так тяжело. Ты приносишь кофе, настраиваешь ксерокс и проверяешь, что его вещи из химчистки доставляются каждое утро. Он один из самых простых вице-президентов в плане работы. Черт, в большинстве случаев он сам забирает свои чертовы шмотки и приносит мне кофе, так что верь, когда я говорю, что все у тебя будет в полном порядке. Вы будете тесно работать с ним над каждым проектом, — она тяжело выдохнула, — и в конце восьминедельной стажировки он оценит твою работу. Если ты будешь хорошо справляться, он предложит постоянное место. — Ее лицо исказилось, когда она наклонилась и схватилась за стойку.

О боже.

Она собиралась рожать?

Сейчас?

В офисе?

Я не знала, как делать искусственное дыхание.

Не то чтобы оно могло понадобиться ей или ребенку. Ох! Меня трясло от нервов.