- Это входит в мои обязанности как будущего лекаря, - вынужденно кивнула, не став отпираться, и внимательно следя за лицом мужчины, - но не более того.
- Я понял, - мужчина покривил губами, затем заметно приосанился, - однако это не совсем моя личная просьба. Я, Ли Фуджи, почетный чиновник ши-лан, личный помощник чжун-шу-чэна, начальника императорской канцелярии Чжун-шу-лина О Хао-дзэ, при императоре Сюа́нь-цзуне Кайюане прошу о снисхождении к моей особе лекаря… - мужчина немного запнулся и менее пафосным голосом поинтересовался, - как там тебя зовут?
- И Лян Тан, - сглотнула я, стараясь не рассмеяться, впервые столкнувшись с подобным пафосом и самомнением.
- Отлично, - мужчина вновь приосанился, нацепив на лицо отсутствующее, высокомерное выражение. – так вот. Прошу о снисхождении лекаря И Лян Тана о принятии почетной миссии и сопровождении моего представительства в столицу.
- А если без этого пафоса?! – Я уже отчетливо понимала, мужчина передо мной настоящий ученый, считающий всех остальных, не сдавших или не сдававших государственный экзамен не достойными даже стоять рядом, тем более разговаривать и вникать в его витиеватые слова и фразы. Странно, что этот пафосный человек снизошел ко мне, хотя я совершенно не подходила ни по каким параметрам под его высокую оценочную планку.
- Мне нужен сопровождающий, - сжалился надо мной чиновник Ли Фуджи, выдыхая и становясь тем самым человеком, который встретил своего невольного лекаря в нижнем белье и даже не заметившем этого пренебрежения древними традициями.
- А я для этой роли подхожу?! – Поинтересовалась я, недоверчиво глядя на мужчину, сидевшим передо мной словно он присутствует на аудиенции перед императором, вернее, это ко мне снизошли из жалости.
- Ты настоящий лекарь, с выраженными магическими способностями, - Ли Фуджи вздернул подбородок, показывая, что его выводы не подлежат сомнению, - и мне нравится твое не напускное отношение к моей просьбе.
- О! – Тяжело вздохнув, так как из-за пафоса я и впрямь позабыла перед кем нахожусь и перестала вести себя как подобает, хорошо еще пригласил сесть, а не оставил стоять. Я уже отчетливо видела, мужчина не отстанет, пока не добьется своего. – Хорошо, господин поведает мне, недостойному слуге, с чего он решил приобщить меня к своему странному путешествию.
- Почему странному?! – У мужчины от удивления поднялись брови домиком, сделав его круглое лицо похожим на блин. – У меня вполне себе почетная миссия и я еду из-за границы. Мой путь по некоторому стечению обстоятельств пролег мимо вашего уезда и мне посчастливилось выжить именно здесь.
- Лучше бы это был другой уезд, - посетовала я, едва слышным голосом и продолжила уже вслух, стараясь сохранить подобострастный тон, - однако разве ваш недостойный слуга имеет право знать о вашей миссии?
- Да, - мужчина снова приосанился, точно у него уже было мое полное согласие, - если ты согласен меня сопровождать.
- Но зачем вам лекарь? – Продолжала упорствовать я, отбросив лишнюю вежливость, так как этот странный человек совершенно не обращал внимание на мое обращение к нему.
- Мне не нужен лекарь, - возмутился мужчина моему тупому непониманию, - мне требуется охранник, сопровождающий меня в столицу.
- Я не охранник и не имею позволения на подобное сопровождение, - поджала я губы, по-прежнему глядя на мужчину с непониманием и желанием объяснить некоторым тугодумам, чем отличается лекарь от охранника. – Я умею только лечить, перевязывать раны, вправлять сломанные и вывихнутые кости, делать диагностику внутренних повреждений, но и только. Каким образом я смогу вас охранять? Вытащить с того света я тоже не смогу.
- Но у тебя есть магия. – А мужчина оказался не менее упрям, нежели я в своем праве доказать свою правоту.
- Да, но лечебная. – Я позволила себе слегка повысить голос, заставляя того прислушаться не просто к звучанию моего голоса, но, и вникнуть в смысл моих слов.
- Это вполне сойдет. – Мои усилия полностью пропали втуне. Тот думал только в своем диапазоне, не замечая моих отчаянных попыток достучаться до его зашлакованого мозга.
- В каком смысле сойдет? Вы собираетесь снова подставиться под удары или пытки? – Я во все глаза уставилась на человека, полностью перестав что-либо понимать из его фраз. Было ощущение, что мы разговариваем на разных языках.