Выбрать главу

- Прости солнце, что разбудила. Иди умойся, скоро тут будет много народа.

С этими словами она вышла из комнаты. Я как всегда решила просто довериться ей и привела себя в порядок.

Когда я вышла из спальни, возле дома уже стояло несколько полицейских машин. Я увидела рыдающую Кэт сидящую на диване и подбежала к ней.

- Что произошло?

- Крис, – сквозь слезы сказала она, – упал с обрыва и разбился.

- Господи, Кэт, – я обхватила ее со всей силы и зарыдала вместе с ней. – Как это могло произойти?

- Я не знаю, Джес, Натали обнаружила его утром, выглянув с лоджии и вызвала полицию.

- Все будет хорошо, тётя, – старалась как могла успокоить ее, – все образуется.

В этот момент в дом вошла Натали с полицейским. Это был темноволосый полноватый испанец средних лет.

- Инспектор Перез, – представился тот, – могу я поговорить с вами?

- Да, конечно, – вытерла слезы Кэт и попыталась не плакать больше.

- Вы выходили из дома сегодня? – обратился он к тёте.

- Нет, я узнала от Натали о случившемся, – она закрыла глаза ладонями и снова зарыдала.

- А вы, сеньорита? – обратился он ко мне.

- Я проснулась недавно и никуда не выходила, – заверила я инспектора.

- Сеньора, кем вам приходился синьор Кристэн?

- Другом. Мы просто друзья, – ответила Кэт.

- Вы не состояли в официальных отношениях?

- Господи, что вы хотите от меня! – не сдержалась она. – Мы были любовниками и все!

- Он хочет узнать, не было ли у тебя мотива для убийства, – спокойным тоном вмешалась Натали.

- Нэт, ну зачем ты! – строго посмотрела я на подругу.

- Я просто уточнила.

- Побудьте в доме, у меня возможно будет к вам еще несколько вопросов, – сказал инспектор Перез и удалился.

- Прости, дорогая. Все будет хорошо, я тебе обещаю, – Натали обняла Кэт и попыталась успокоить ее.

Я постаралась взять себя в руки и умывшись в раковине на кухне, сделала нам троим черный кофе. Кэт сначала отмахнулась, но потом немного успокоившись, выпила его и попросила еще.

- Капни чего-нибудь спиртного, котик, – попросила она.

- Дорогая, давай подождем, когда закончится этот кошмар, а потом напьемся в хлам, – сказала Натали.

Я сделала ей еще чашку кофе, не добавляя ничего.

Спустя какое-то время инспектор вернулся и снова присел на диван.

- Скажите еще раз, кто делал сэндвичи с мидиями?

- Я же вам сказала, я их делала и угостила Кристэна, – совершенно спокойно ответила Натали.

- Вы знали, что у сеньора Кристэна может быть аллергия?

- Боже упаси, откуда я могла это знать! – возмутилась Нэт.

- А вы, сеньора? – обратился он к тёте, – знали, что у сеньора Кристэна аллергия на морепродукты?

- Нет. Он говорил, что не ест рыбу, но про аллергию я слышу впервые.

- Понятно, – спокойно пробормотал инспектор, что-то без конца записывая в свой блокнот.

- Я попрошу вас всех подъехать вот по этому адресу, – он вырвал листочек из блокнота и протянул Натали, – часов в пять вечера. К тому времени сделают вскрытие и думаю мы все проясним.

После этих слов он вышел, и мы услышали, как полицейские машины отъехали от нашего дома.

- Кэт, родная, постарайся успокоиться, – Натали не оставляла тётю ни на минуту, – произошла ужасная трагедия.

- Боже, за что мне все это! Что это за проклятие! – с новой силой зарыдала Кэт.

- Это просто несчастный случай и трагическое стечение обстоятельств, дорогая.

Я стояла за барной стойкой со стороны кухни и смотрела на моих любимых девчонок. Услышав последнюю фразу Натали, я пережила то, что называют дежавю. Секунду поразмыслив, я вспомнила, что эту же фразу, слово в слово Натали говорила мне, когда рассказывала про трагедию с Рикардо. После этого я быстро прокрутила еще раз все, что сегодня услышала и вспомнила вопрос инспектора про сэндвичи с мидиями. Это слово вчера перед сном я слышала от Натали, совершенно не понимая, о чем она говорит.

Пытаясь сопоставить все эти факты, я стояла, уставившись на Натали, с надеждой получить от нее какое-то подтверждение или опровержение моим самым невероятным теориям. Но она просто сидела возле несчастной подруги и гладила ее по спине, пытаясь успокоить. В какой-то момент она подняла на меня глаза, и я смотрела на нее сколько могла, не моргая. Натали тоже смотрела на меня не отрываясь, давая понять, что она знает, о чем я думаю и своим уверенным взглядом подтверждая все мои теории.

Я вышла из дома, и побежала в оливковую рощу. Пробежав с минуту я остановилась, упала на колени и заорала. Я орала сколько было сил, до хрипоты. Со временем у меня закончились слезы, а с ними и силы кричать. Я постепенно замолчала, просто стоя на коленях уставившись в никуда.