Выбрать главу

– Эй! – сказал он, открыв глаза. – Носки Оживи-Шаги!

Все бабушки заморгали и уставились на него.

– Что, если вы используете ту же вязку, только с нахлёстом? Набрякшую? Слишком плотную? – О господи! Он начинает говорить, как они! – Вы можете сделать семимильные сапоги, как в сказках? Когда с каждым шагом переносишься на несколько миль или что-то вроде того?

– Ого! Привяжите меня к воздушному змею и поразите молнией! – сказала Айви.

– Посадите меня под дерево и обсыпьте яблоками! – сказала Доркас.

– Переполните мою ванну и встаньте рядом со шваброй! – сказала Гортензия.

– Мы можем попасть туда с помощью вязания! – сказала Матильда.

– Хорошо, но куда нам держать курс? – спросила Айви. – Я хочу сказать, не пойдём же мы просто в море куда глаза глядят, верно?

– Как насчёт мешка для туалетных принадлежностей? – предложил Уилл. Он принёс его к бабушкам, и они сказали, что это будет Шапка-Локатор. – Можно с его помощью найти не вещь, а место?

– Благослови, Господи, этого мальчика! Это должно сработать!

– Могу я посоветовать, чтобы все взяли свой Боевой Кардиган? – спросила Жунь-Ю.

Все бабушки подошли к вешалке за дверью, и каждая взяла по кардигану. Все кардиганы немного походили на мамин, и каждый был в десяти разных цветах, как будто бабушки использовали остатки пряжи после всех подарков, связанных ими на последние пять рождественских праздников. На каждом участке был свой узор из петель или столбиков.

– Боевой? – переспросил Уилл. – Для какого боя?

На взгляд Уилла, эти изделия еле-еле справлялись со своей задачей выглядеть как обычные кардиганы.

– Против Великой Забывчивости, – ответила Доркас.

– Великой… чего? – переспросил Уилл.

– Забывчивости, – повторила Жунь-Ю.

– А что это?

– Когда забываешь, как что-то делать для себя. Как вязать. Как готовить. Как чинить что-нибудь.

– Они отлично помогают, когда нужны новые идеи, – объяснила Доркас.

– А нам они как раз понадобятся! – сказала Айви.

– А мне что делать? – спросил Уилл. – Готовиться к путешествию?

– Это не обсуждается, Уилл, – сказала Жунь-Ю. – Мы просто не можем отправить тебя одного на Остров Мэн.

– Ну, тогда пусть кто-нибудь пойдёт со мной.

– Нам не хватит времени сделать сапоги для двоих, милый мальчик, – сказала Доркас. – Это будет гонка на выживание, ни больше ни меньше.

– И нам вряд ли хватит пряжи, – добавила Жунь-Ю. – Обувь такой силы нужно вязать полностью из волшебных ниток. У нас хватит только на одну пару.

– Думаю, настало время принести с чердака последнюю волшебную пряжу, – сказала Доркас.

– Именно так, – кивнула Жунь-Ю. – Ты поможешь нам, Уилл?

Чердак располагался над кухней в задней части здания. Уилл держал лестницу, пока Холли лезла вверх, и как только Холли появилась с корзиной, Матильда протянула руку, чтобы её взять.

– Спасибо, Уилл. Теперь можешь идти.

– Но…

– Нет, – перебила его Жунь-Ю. – Ты можешь позвонить утром, и мы расскажем тебе, как всё прошло.

– Теперь гуляй отсюда, – сказала Матильда.

– Шевели ластами, – сказала Айви.

– Навостряй лыжи, – сказала Гортензия.

– И поскорее, – сказала Доркас.

18

К тому времени, когда мама и папа пошли спать, звёзды усыпали всё небо. Уилл не мог заснуть. Он смотрел, как небо становится тёмно-синим, как старые стеклянные бутылки на окне аптеки, а затем бархатно-чёрным. Он слышал, как мама на цыпочках ходила в туалет, а после неё папа, а потом – как со щелчком закрылась дверь в их спальню. Он слышал уханье сов, а затем раздался папин храп. Наконец он встал с постели и оделся. Стараясь не шуметь, Уилл поменял батарейки в фонарике и положил его в рюкзак.

Держа кроссовки в руке, он прокрался в коридор, а оттуда – в комнату Софи, где тихо и осторожно проверил замки на окне, чтобы удостовериться, что снаружи никто к ним не заберётся.

– Ты куда?

– Ш-ш-ш. Никуда.

– Я хочу с тобой, – сказала Софи.

– Спи, Соф, – тихо сказал он.

Он осторожно закрыл дверь, прокрался вниз и выскользнул на улицу. Он был абсолютно уверен, что родителям не понравится, узнай они, что он в одиночку выходит в город по ночам, пусть даже только в Вязальную. Но он просто не мог лежать в кровати и ждать.

Свет в магазине не горел, и Уилл, обогнув дом, вышел на задний двор. В окнах горел яркий свет, а задняя дверь была не заперта. Уилл нырнул внутрь как раз в тот момент, когда Холли спускалась вниз с подносом, заставленным пустыми чайными чашками.