Выбрать главу

– О господи, мы оба уже разговариваем как они!

После обеда папе нужно было поработать для Дня открытых дверей, и они с мамой не имели ничего против того, что Уилл вместе с Холли ушёл к реке. Разумеется, Софи тоже захотела пойти.

– Недуг сказал, что я должна пойти.

– О, ну, если Недуг так сказал… – со смешком ответил Уилл. Но потом вспомнил.

– Вообще-то, – сказала Холли, – если Недуг говорит, что она должна…

– Хорошо, – кивнул Уилл.

Они пошли на берег реки, ниже по течению от фабрики мистера Фитчета. Уилл остановился, чтобы посмотреть в окна через бинокль Холли. Магазин был закрыт, в окнах темно, на парковке пусто. «Доминатора» нигде не видно. Как бы ни был красив вычурный мотоцикл Фитчета, он не мог тягаться с Семимильными Тапочками. Может, бабушки в конце концов и выиграют эту битву. Может быть, они успеют что-нибудь изготовить до того, как Фитчет вернётся с сумками волшебной шерсти.

День стоял тёплый, и все трое с наслаждением опустили ноги в прохладную воду. Бабушки сложили шерсть в сетчатые мешочки – мама в таких стирает чулки. Холли сказала поболтать мешочками в воде, чтобы поток промывал шерсть. Они быстро превратили это в игру: нужно пройти по реке, не поскользнувшись на илистых камнях и при этом болтая в воде мешочком.

Даже без волшебной скакалки Холли притягивала к себе веселье. Что бы она ни делала, за ней всегда хотелось это повторить. Довольно скоро нарисовались Изабелла и Робин, потом Вивьен и Финн, потом Оливия и Энни, Иван и Алекси. Все ребята болтали мешочками в воде, брызгались друг на друга, падали и плавали, и Уилл не потерял свою часть волшебной шерсти только потому, что привязал мешочек к запястью.

– Теперь нужно разложить шерсть на траве, – сказала Холли, выжимая футболку Софи, когда все остальные разошлись по домам сушиться.

– Где? – спросил Уилл.

– У моего дома, – сказала Холли. – Из фабрики он её не увидит.

Она посадила Софи в корзину своего велосипеда, и та всю дорогу кричала «Быстрее! Быстрее!». Уилл устроился на заднем сиденье. Каждый держал в руках мешочек с шерстью. На траве за домом Холли шерсть выглядела так же изумительно, как на Острове Мэн. Когда из-за облаков вышло солнце, она заблестела.

– Значит, так, – сказала Холли, когда везла их обратно. – Если что-нибудь увидите из своего дома, дайте мне знать, а я вам сообщу, когда шерсть просохнет. 24

На следующее утро мама и папа буквально врезались друг в друга на кухне.

– Мы должны найти специалиста! – говорил папа в телефон, протянув руку за хлебом. – У нас по расписанию исторические ремёсла.

– Тогда тебе лучше найти учителя, – говорила мама в свой телефон, доставая банку с чаем. – Обязательно нужно провести этот рисовальный мастер-класс.

– Хорошо, тогда пробей этот вопрос. Я буду через десять минут, – сказал папа, метнувшись к холодильнику.

– Я пробью, – сказала мама. – Перезвоню тебе через пять. – И она бросилась за чайником.

Бам!

– Ох! Прости, милый! – сказала мама.

– Нет, дорогая, это я виноват! – сказал папа.

– Ты не заберёшь Уилла и Софи к себе на работу на пару часов? – спросила мама, потирая лоб в том месте, которым она приложилась о папин подбородок.

– Сегодня? Сегодня же День открытых дверей! – воскликнул папа, потирая подбородок в том месте, которым он приложился о мамин лоб.

– Ах да, разумеется, – вздохнула мама. – Просто учитель рисования в летней школе не вышел на работу, и мне хорошо заплатят, если я подменю его…

– Да-да, конечно, – сказал папа. – Просто наш кузнец не пришёл на презентацию, а в музей приедет инспекция, и если сегодня что-то пойдёт не так…

– Не волнуйся. Просто действуй по ситуации, – сказала мама. – Пока!

– Ни пуха!

– К чёрту!

Папа вылетел из дома с галстуком в одном кармане и сэндвичем в другом. Мама заперла дверь и принялась звонить по телефону. Звякнул дверной звонок.

– А Уилл и Софи выйдут? – это была Холли.

– Я люблю тебя, Холли! – откликнулась мама. Она схватила ладошку Холли и сунула в неё немного денег из корзины. – Я вернусь к середине дня! – И мама вылетела из дома с яблоком в одном кармане и пачкой цветных карандашей в другом.

– Я так понимаю – это значит «да», – резюмировала Холли.

– С бабушками всё в порядке? – спросил Уилл.

– Бабушки в своих Боевых Кардиганах распускают всё, до чего могут дотянуться.

– Они распускают волшебную пряжу?! Даже бабулино вязание?!

– Ага. Говорят, что им понадобится абсолютно вся волшебная пряжа, какая есть в наличии. – Холли помолчала. – Они изобретают что-то новое.