– Эй, Уилл! – крикнула Рози с соседнего участка. – Хочешь посмотреть на полосатый георгин?
– Извини! Тороплюсь, – сказал Уилл.
Пинглы отстраивали свой сарай – после того случая в четверг, когда они пытались сделать греческий огонь.
– Эй, Уилл, – позвал Алекс, – хочешь посмотреть новый ТАРДИС[1]? Теперь там хватит места для всего комплекта доспехов!
– В другой раз! – ответил Уилл, открыл калитку и выскользнул на улицу.
– Не хочешь помочь с кормушками, Уилл? – спросила мисс Виолетта с другой стороны улицы. – У меня новая осенняя смесь семечек.
– Не прямо сейчас, но спасибо: я уверен, что Софи захочет.
– Уилл, у меня новые ходули! – сообщила Оливия, голова которой торчала над забором.
– И мы все втроём можем прыгать одновременно! – подхватила Энни. Они прыгали в такт барабанам и скрипкам в саду, где репетировали танцоры.
– Простите! Надо бежать!
Он направлялся в Вязальную, на первое собрание Банды Бабушек с тех пор, как их Узел официально вошёл в состав Вязорга.
Когда Уилл пришёл, Холли стояла у кассы и упаковывала в пакет мотки лиловой пряжи повышенной пушистости вместе с новыми спицами для одной взволнованной леди.
– Спасибо вам! – с улыбкой сказала Холли. – Приходите ещё и дайте нам знать, как продвигается ваш проект!
Дверь закрылась под звон колокольчиков.
– Быстро! – сказала Холли, и её улыбку как ветром сдуло. – Пожалуйста, можешь повернуть ту табличку? Весь день такой наплыв людей – я просто умираю…
– Там что, Уилл пришёл? – послышался голос сверху.
– Да, это я! – ответил Уилл и, повернув на двери табличку с надписью «ЗАКРЫТО», поднялся наверх по винтовой лестнице.
Все бабушки сидели вокруг стола, заваленного шарфами, шапками и шалями, и вязали. Люди быстрее восстанавливались после джемперов от «Фитчет и Хорьки», когда надевали что-то из добротных волшебных изделий, а помощь приходила из всех отделений Вязорга. С помощью хорьков мистера Фитчета бабушки распространили их почти по всему Вязантону, чтобы никто из пострадавших не остался обделённым.
Джаспер Фитчет тоже сидел за столом. Нечестивый Вязальщик наконец-то работал над своим Джемпером Слушания.
– Вы заметили, – как-то раз спросила Гортензия, – что те охранники под своими тёмными костюмами носят Жилеты Слушания?
– Интересно, носит ли Джемпер Слушания её величество, – задумалась Матильда.
– Её величеству не нужен Джемпер Слушания, – заметила Доркас. – Её величество и есть Джемпер Слушания.
– Я слышала, что у неё есть Трусы Слушания, – сказала Айви.
Жунь-Ю смерила её фирменным тяжёлым взглядом.
– Айви, – вздохнула она. – Мы не говорим о королевском белье.
Холли поднялась по лестнице и вместо того, чтобы сесть за стол, легла на коврик, подложив руки под голову.
– Я выдохлась! – заявила она.
– Причём капитально! – добавила Айви.
– Не знаю, был ли когда-нибудь в магазине такой ажиотаж, – заметила Жунь-Ю. – Я и сама подустала.
– Измотана и разбита, – сказала Матильда.
– Истощена и загнана, – сказала Гортензия.
– Замучена, забита и измочалена, – сказала Доркас.
Уилл тоже устал, он ведь носился по всему городу, распихивая шапки и шарфы по почтовым ящикам.
– Надеюсь, вы позволите мне заварить на всех чай! – сказал мистер Фитчет, вскочив с места. – Я буду только счастлив.
Он не горел желанием публично извиняться, но зато всегда таскал коробки, открывал двери и подвозил Доркас до магазина. Он по-прежнему носил аккуратные твидовые костюмы с галстуком, но его воротничок был уже не такой жёсткий, и он не расставался со связанным бабулей джемпером.
– Итак, – сказала Жунь-Ю, как только Фитчет спустился на первый этаж, – решение единогласно? – Она окинула взглядом круг, и все кивнули.
– Он противный маленький хорёк, – усмехнулась Айви, – но, полагаю, он наш противный маленький хорёк.
– Уилл и Холли, вы согласны?
– Ой, а что, мы тоже в счёт? – спросила Холли, которая уже сидела, улыбаясь кривой улыбкой.
– Ты теперь младший член Вязательного Узла Вязальной Вязантона, – сказала Жунь-Ю. – И ты тоже им станешь, Уилл, как только закончишь свой Джемпер Слушания.
Бабушки решили в ускоренном порядке научить Уилла Петле Слушания, потому что он и так уже много знал о волшебном вязании.
– Так что вы оба можете голосовать.
Проголосовали единогласно.
Когда Джаспер, поднявшись обратно, поставил поднос, на котором звякнули чашки с чаем и блюдца с тортом, Жунь-Ю торжественно провозгласила:
– Джаспер, рада вам сообщить, что вы с испытательным сроком приняты в Вязательный Узел Вязальной Вязантона, и дальнейшая ваша участь будет зависеть от того, как вы завершите Джемпер Слушания, Боевой Кардиган и двенадцать вязальных проектов в качестве общественно полезных работ под надзором вышеупомянутого Узла, – она откашлялась, – то есть под нашим. Также, – продолжала Жунь-Ю, – мы назначаем вас Хранителем Снаряжения, что подразумевает под собой гребни и… веретёна… и награждаем вас фирменной шляпой.