Выбрать главу

Arne Dahl

Bad Blood

The second book in the Intercrime series, 2013

Translated from the Swedish by Rachel Willson-Broyles.

1

Pain beyond words, he thinks. Now I know what it is.

Learn for life, he thinks, and his gallows-humor laugh is silent. Learn for death, he thinks, and instead of laughter: yet another mute, infernal scream.

As the pain mounts its next attack, he knows with a kind of crystal-clear certainty that he has laughed his last laugh.

The pain is no longer deepening. With what he can still make out as a mixture of satisfaction and terror, he feels that its intensity has reached its peak, and he understands just what process is now under way.

The downward slope.

The graph of pain is no longer rising; it is leveling out, and beyond it he can glimpse the steep incline that will, with the inevitability of a playground slide, end in nothingness. Or-and he fights the thought-with God.

The pores of his body are wide open, small gaping mouths roaring the great Why that he can’t roar himself.

The images start to come to him; he knew they would. They come even as the pain increases to levels he couldn’t have imagined even in his wildest fantasies. He is surprised at the possibilities that have lain hidden within him all these years.

So they do exist.

A person always carries these intense potentials within.

While his entire being explodes in cascade after cascade, the pain seems more and more to shift from his fingers, genitals, and throat to a place outside himself. It somehow becomes general, rising above his body and invading his-and he can’t help thinking of the word-his soul. All the while he tries to keep his mind clear. But then come more images.

At first he fought to maintain contact with the world outside, but now the world outside, beyond the small window, is nothing more than the giant aircraft lumbering past. Now and then the figure of his tormentor glides by, with the deadly tools. Soon enough the roaring planes blend with the images, and now even the planes are transformed into shrieking, infernal spirits.

He can’t gain control over the images, how they come, their order, their structure. He sees the unforgettable interior of the labor room where his son has been born, but he hasn’t been there himself; rather, as his son is born, he hears himself throwing up in the bathroom. But now he is there, and it is beautiful, odorless, soundless. Life goes on, clean and pure. He greets people he recognizes as great authors. He drifts through elegant old corridors. He sees himself making love to his wife, and her expression is joyful in a way he’s never seen. He is standing at a podium; people applaud wildly. More corridors, meetings, conferences. He is on TV, showered with admiring looks. He sees himself writing with a white-hot passion, he sees himself read book after book, pile after pile of papers.

But when the pain pauses and the rumble of the planes brings him back, it strikes him that all he sees is himself reading and writing, not what he is reading and writing. During those short pauses when he can catch his breath, he wonders what this means.

It is clear now that the descent is starting. The pain no longer reaches him. He is fleeing his tormentor; he will be victorious. He even has the strength to spit on him, and the reply is a crunching sound and a small, slight increase in pain. Out of the darkness comes a roaring dragon, and it becomes an airplane that sweeps a lingering veil over a soccer field where his son is casting nervous glances at the sidelines. He waves to him, but his son doesn’t see; he waves more frantically and yells louder, but his son only looks more resigned until he scores a goal for the opposing team, out of distraction or protest.

Then he sees the young woman next to the bookshelf, her impressed glances. They’re walking along the large street, eagerly demonstrating their generation-defying love. On the other side: two completely motionless figures, his son and his wife, and he sees them and stops and gives her a deep kiss. He’s running, working out. The little needle presses down into his scalp again and again, and finally his glorious thick hair is back again. His cell phone rings during a debate at the book fair-another son. Champagne corks pop, but when he gets home, they’re gone.

And he’s reading again, and in a final burst of consciousness he thinks that something out of all he’s read and written ought to fly past, but the only thing he sees is himself reading and writing, and in one last shining second of lucidity that makes him think he is truly dying, he realizes that nothing he has read or written has meant anything. He might as well have done absolutely anything else.

He thinks of the threat. “No one will be able to hear you scream.” Of how he didn’t take the threat seriously. Because he suspected-a final burst of pain stops his last thought.

And so begins the end. His pain fades away. The images come quickly now. It’s as though there’s no time.

He’s walking in the protest march; the police raise their batons above him. He’s standing in a summer pasture, the horse racing toward him. A little grass snake slinks into his rubber boots and winds its way between his toes. His father looks absent-mindedly at his drawing of the enormous snake. The clouds rush by above the edge of the stroller canopy, and he thinks he sees a cat moving around up there. Sweet milk is sprayed over his face. The thick, pale green cord leads the way, and he travels through dark, fleshy canals.

And then he is no longer traveling.

Thinks somewhere: What a sleazy way to die.

2

Paul Hjelm was convinced that there was such a thing as a motionless morning, and that this late-summer morning was one of them. Not a leaf was moving on the slightly wilted plants in the courtyard. Nor was a speck of dust moving in the office where he stood gazing outside. Extremely few brain cells were moving inside his skull. In other words, it was a motionless morning at police headquarters on Kungsholmen in Stockholm.

Unfortunately, the past year had also been motionless. Paul Hjelm was part of the police squad that had investigated the remarkable so-called “Power Murders,” in which a serial killer had single-mindedly started to wipe out the elites of Swedish business and industry. Because the investigation had been a success, the group was made permanent as a special unit within the National Criminal Police, an auxiliary resource for “violent crimes of an international character,” as the formal wording ran. In practice, they were tasked with keeping up with new forms of criminality that hadn’t yet really reached Sweden.

And that was the problem. No other “violent crimes of an international character” had afflicted the country during the past year, so more and more internal criticism was being leveled against the existence of the A-Unit. It wasn’t really called the A-Unit; that was just the name that had come up a year and a half ago when, in a state of panic, the group had been formed on short notice. For purposes of formality and justification, the group was now called “The National Criminal Police’s Special Unit for Violent Crimes of an International Character.” Because this name, in accordance with convention, was impossible to utter without laughing, they continued to call themselves “the A-Unit,” which was itself pretty comical, but at least it had a certain sentimental value.

But at this point, the group was close to being history. Idleness among civil servants was hardly in keeping with the times, and the group was slowly beginning to break up; it was given various bullshit tasks, and its members were being lent out all over the place. The group’s formal boss, Waldemar Mörner, deputy commissioner of the National Police Board, worked like a dog, but it seemed that the story of the A-Unit would soon be over.