Выбрать главу

— Привет, малышка, — сказал я. — Прости, я тут с телефоном воюю.

— М-м, — промурлыкала она, и у меня дух захватило. — Странно ты разговариваешь. Что-то не так?

— Да нет, все прекрасно. К зубному наведался.

Ни к чему загружать Барбару подробностями. У нее с этими съемками и так забот выше крыши. Мне бы сначала до Харбор-Айленда добраться, а там уж все расскажу с толком, с расстановкой. Вообще-то я сильно надеялся, что Чарли Каллахан провернет-таки какой-нибудь фокус с таможней. На худой конец, если чуда не выйдет, может, хоть контрабандой меня протащит.

— Я тебе уже звонила, думала застать. На восьмичасовой рейс место одно освободилось до Северной Эльютеры. Раньше подоспел бы — вечером был бы здесь, а теперь встреча откладывается до завтра. Эх, жду не дождусь почмокать тебя, сладенького.

— А уж я как оголодал, ты не представляешь.

Мы оба умолкли. Здорово все-таки — пусть по телефону, да хоть какая-то связь.

— Кстати, о еде. Здешний шеф-повар, Людо, так расстарался, сам себя превзошел. Приготовил рыбу-ежа на филе и суфле из сладкого картофеля. Лангустов под лимонно-ванильным соусом да еще свиное филе под маринадом.

— И ты все это попробовала?

— Что ты, нет. Только лобстера.

— А я бы от рыбы-ежа не отказался да вволю полопал бы сладкого картофеля.

— Помню-помню. Я Людо уже ввела в курс дела. Приготовит ради такого случая, уж мы договорились, — сказала Барбара. — Ну как, с ветерком прокатился?

— Лимузин что надо.

Я решил не портить ей настроение досадными подробностями.

— Не ожидал такого приема?

— А то! Как ты все устроила?

— Через лорда Дауни. Как на остров приехала, первым делам его навестила.

— Он все организовал?

— Наверное — или поручил кому-нибудь. Я просто обмолвилась, что водителя не могу подыскать, а вечером возвращаюсь в отель, и мне говорят, что с шофером уже договорились, от меня требуется только плату оставить в конторке портье. Я черкнула тебе пару строк и приложила деньги.

— Это когда было?

— Так… в среду… А почему ты спрашиваешь? Тебе деньги не передали?

— Нет, все в порядке. И деньги получил, не беспокойся. Ну и как там делишки у лорда Дауни?

— Эх, беспокоит меня старик. Помнишь, когда мы прошлый раз у него были? Что-то он здорово сдал с тех пор. Пожалуй, и тебя не узнает.

— Да я вообще неприметный.

— Ах, ну и кокетка. Ты к себе несправедлив. А насчет лорда Дауни… Жаль добряка, как-то он вмиг постарел.

— Ну уж сколько ему лет-то… семьдесят пять с гаком?

— Как минимум. Он в свое время еще за моей мамочкой увивался. Всегда был таким живчиком, а тут вдруг… — Она умолкла и со вздохом сказала: — Зак, я должна тебя предупредить кое о чем.

— Давай выкладывай.

— Брюс приехал.

Я поначалу даже не понял, о ком идет речь, но потом до меня дошло. Был у Барбары жених, Брюс Геннон. А потом в ритме вальса в ее жизнь ворвался я, и она его бросила.

— Какое совпадение, — только и вымолвил я.

— Честно говоря, я сама его вызвала.

— То есть?

— Видишь ли, так сложились обстоятельства. Оказалось, что фотограф, которого я с собой привезла, вообще в делах не сечет. Ну я и попросила его вместе с ассистентами, так сказать, очистить жилплощадь. Пришлось срочно искать замену. Брюс все бросил и первым же рейсом примчался сюда из Лондона.

— Надо же, какой отзывчивый.

— Не дуйся, тебе не идет. Клянусь, у меня с Брюсом ничего нет.

— А он в курсе?

— Разумеется. У нас чисто деловые отношения. Он профи, я профи, и только. Поработали — разбежались. Мы же взрослые люди.

— Понял, тогда я тоже буду вести себя по-взрослому. Просто все это очень неожиданно.

— Ты с мое в издательском деле покрутись, напрочь разучишься удивляться. Видел бы ты, каких моделей мне прошлый фотограф привез, — вот это был сюрприз так сюрприз.