Примерно в полумиле от лагеря, по пустому, мертвому полю катилась огромная стена огня. Невероятная, страшная горящая цепь тянулась на северо-восток, вспарывая черноту бесконечной ночи и будто бы разделяя мир на две пылающих половины.
Раскалённый, невыносимо тяжелый воздух терпко пах гарью и пеплом. Ближе к северу, у самого горизонта, озаряя обжигающим светом спящие холмы, мчался огромный огненный шар. Оставляя за собой тянущийся дымный шлейф, сгусток огня прыгал по долине. Земля под ним вспыхивала сама собой, и огромные языки пламени прорезали тьму ослепительно оранжевыми всполохами.
На краю лагеря, выстраиваясь в длинную, неровную шеренгу, собирались маги воды.
Пылающая огненная стена надвигалась, гоня перед собой потоки раскаленного воздуха. Пламя уже почти приблизилось к шатрам, когда стоящие строем чародеи порывисто вскинули руки и сверкающие струи ударили прямо из-под земли, сбивая огонь. Пламя зашипело, плюясь искрами. Огромные облака дыма, пепла и влажного пара взметнулись в воздух, заслонив небо, и уже наверху растаяли, пролившись с неба крупными теплыми каплями.
Потрясенный величественной и страшной картиной, Вельбер неподвижно стоял меж шатров, глядя, как опадает и гаснет огненная стена. Вокруг, замерев в тревожном молчании, стояли другие маги, и рыжий, золотистый отблеск плясал на их побледневших от страха лицах.
Из фонтанов пара и густого, черного дыма, растирая копоть по смуглому лицу, вынырнул Тан.
— Какого черта здесь происходит, ты можешь объяснить? — Барвис направился к огненному магу, но тот рассерженно и раздраженно оттолкнул его.
— Ты меня об этом спрашиваешь?! — Мулат зло сплюнул себе под ноги — я сам чуть не сгорел… Это не наш огонь, Барвис. Это не мои ребята и не кто-то из нас. Я даже не понял, что это было…
— …
— По полю промчался клубок огня, тут же всё полыхнуло… — продолжал бушевать Тан, — думаешь, мы виноваты в этом? Иди к черту! Меня до сих пор трясет!
— Ладно, ладно, будет тебе кипятиться, — Барвис примирительно поднял руки, — но тогда что это вообще такое? Вельдис, твои люди стояли к огню ближе всего. Что ты видел?
— То же, что и ты, родной… — прихрамывая, старичок подошел к Тану и осторожным движением стряхнул пепел с его плаща, — одно могу точно сказать — это магический огонь, и явно не тот, что используют тёмные. Я более чем уверен, что это наша магия, но также верю, что Тан и его люди не имеют к этому никакого отношения.
— Слышал? Не веришь мне — прислушайся к другим, — мулат зло взглянул на мага бури и отошел в сторону.
— Хватит тебе… — Барвис поморщился, как от зубной боли, — однако ты, Вельдис, ничего не прояснил, лишь запутал ещё больше… Вельбер, — обратился он к чародею, стоящему в тени ближайшего шатра, — быть может, ты что-то видел?
Маг только хмыкнул и развел руками.
— А станешь ли ты слушать? — он шагнул из тени, и остановился напротив Барвиса, — может, этот огонь значит больше, чем ты можешь себе представить? Быть может, — он пристально взглянул собеседнику в глаза и тот в смятении отвел взгляд, — это очередной знак, который мы предпочли не заметить. Возможно, некие силы вновь указывают нам на то, что мы продолжаем идти по ложному пути.
— Вельбер, ты опять говоришь о…
— Вчера, после совета я ушел из лагеря, — словно не слыша его, произнес маг, — в овраге неподалеку я видел яркий свет. Я до сих пор думаю, что это было… Не бывает случайностей, и ты это знаешь не хуже меня. Быть может, легенды не врут, и это, — он запнулся, — Барвис, что если этот огненный шар в поле, и тот свет, что я видел, как-то связаны с сердцами магии? Что если они всё-таки есть?
— Вельбер! Сердца — выдумка! — Барвис взглянул на мага со смесью жалости и удивления в глазах, — ты можешь верить во все эти древние предания, но они никогда не перестанут быть всего лишь легендами. Я, ты хочешь помочь… — старик шагнул к Вельберу, но тот лишь отступил на шаг назад, — ты толкуешь о знаках, о преданиях, которым многие сотни лет, и просишь, чтобы я всерьез верил во все это?
Вельбер лишь раздраженно махнул рукой.
— Многое нельзя знать наперед, — сказал он тихо, — я верю, что существуют вещи, которые необходимо принимать на веру, потому, что их нельзя ни проверить, ни игнорировать, — они лежат за плоскостью привычного… Надо уметь верить, Барвис. Это всё, что я прошу сейчас от тебя. На совете я уже говорил об этом, но ты не внял моим словам, и я скажу ещё раз: мы идем по ошибочному пути. По пути, с которого нам надо свернуть, пока не поздно. Повторю: они играют нами, и наш план — лишь отражение их замысла. Пока я не знаю, чего они пытаются добиться, но я уверен, что Вайсмер им не нужен. Город — приманка, а не форпост; огонь, что мы видели только что — не причина, а следствие. Знать бы, следствие чего именно…