– Двое против одного, сынок. Баб я не считаю, у них пушек нет.
Алиса медленно перевела взор горящих праведным негодованием глаз на пожилого мужчину.
– То есть люди без оружия людьми не считаются, да? Пустое место, да? Сукин сын!
– Алиса, – Сьюзен одернула ее, положив ладонь на плечо девушки. – Постарайся взять себя в руки. Это человек опасен.
– Ну и что?! Пусть застрелит меня, козел!
– Не застрелю, девочка. Но только до тех пор, пока в этом нет острой необходимости.
Что это было? Попытка смягчиться или, напротив, угроза? Алиса не поняла, но, сказать по правде, особо и не хотела. Ей было все равно, что он говорит. Она просто не могла оставить Тома. Он был уже не просто младшим братом подруги. Он был ее младшим братом.
– Рик, сделай что-нибудь!
Он обменялся взглядом со Сьюзен и беспомощно опустил голову. Не глядя на Алису, сказал:
– Мне жаль, но мы должны идти. То есть… ты же все еще хочешь поговорить с монахами, правда?
– Да, я именно за этим сюда пришла. Но… – Она погладила Тома по щеке. – Что если он еще жив? Что если он в коме? А потом он очнется, и…
Рик снова посмотрел на Сьюзен. Она чуть заметно покачала головой: нет.
– Что ж… – пробормотал Ричард, все еще стараясь не смотреть на свою девушку. – Тогда агенты заберут его в вертолет и перевезут в больницу. – Он протянул руку, взял ее за ладонь и нежно потянул на себя, понуждая подняться. – Идем. Мы должны.
– Нет! – Она вырвалась и поцеловала Тома в лоб. – Томми, очнись! Они хотят уйти без тебя! Что я скажу твоей сестре?!
– Сынок… – Даррес пялился на Рика и качал головой. – Три секунды – и меня здесь нет.
Олсону пришлось сделать то, чего он категорически не хотел. Он схватил брыкающуюся Алису, перекинул через плечо и понес. Даррес, Корсэл и Сьюзен шли впереди, Олсон с орущей и стучащей по его спине Алисой замыкал шествие. Ее визги разносились на километры вокруг.
– Сынок, присмири свою девку, не то я ей башку снесу. Не лучший, знаешь ли, ход – кричать в горах с хорошим эхом, когда ты в бегах и на тебя идет охота.
– Девочка расстроена! – вступилась за нее Черная. – Попытайся понять ее чувства!
– Он сам не способен на чувства, – заметил Джек, – как же он, по-твоему, может понять их у других?
Рик примирительно предложил:
– Ладно, идите вперед, а я попробую ее успокоить. Мы вас догоним.
– А ты не боишься заблудиться? – удивилась Сьюзен.
– Где заблудиться-то? Это теперь путь в одну сторону.
В итоге они разделились, трое отправились дальше по расщелине, а Рик остановился и опустил Алису на ноги. Она тут же ударила его по щеке.
– За что? Ты с ума сошла?
– За то, что оставил бедного Томми одного! Я обещала ему, что никогда его не брошу! А благодаря тебе, я нарушила данное ему слово!
– Алиса, ты не бросила Тома. Это Том нас покинул.
Она молча смотрела на него, разинув рот, затем опять начала рыдать.
– Это все моя вина! Я знала, что он болен, почему же я… Почему я… Боже! – Она упала на землю и забилась в рыданиях.
Рик сел рядом и приобнял ее за плечи.
– Это был его выбор, – говорил он нежно. – Он имел на это право. Я знаю, что это отчасти наша вина, но не мы послали ему эту болезнь и поэтому мы не можем винить себя вечно. Он сказал, что хочет провести последние дни в приключениях, и он это получил. Он бы все равно умер, пусть немного позже, но с нами он хотя бы получил исполнение его мечты.
Спустя минуту она кивнула, вытерла лицо ладонью и сказала:
– Ты прав. Просто… я чувствовала себя ответственной за него, поэтому его смерть меня так подкосила. Извини.
– Тебе не за что извиняться. – Он поднялся и протянул ладонь. – Вставай. Нам нужно идти очень быстро, чтобы догнать остальных.
Она взялась за протянутую руку, и они спешно зашагали по узкой расщелине. Ричард был впереди, но он ни разу не выпустил ее руки.