Выбрать главу

– Боже, Тамара, я не знала, клянусь…

– Верю. Так что ты можешь делать все, что твоей душе угодно. Ты взрослая. Но не толкай моего младшего брата на стезю криминала, он и так еле свернул с этого пути. А теперь вали!

– Нет! – крикнул кто-то с лестницы, когда Алиса с опущенной от стыда головой сделала робкий шаг к дверям. Это был Том. – Алиска, не уезжай без меня! Обещай мне!

– Возвращайся в свою комнату! – закричала Тамара в бешенстве. – Немедленно!!

– Нет! Это не тебе решать, как мне провести мои последние дни! Я сам выбрал отправиться туда, и я поеду! – Он посмотрел на Алису. – Обещай мне!

– Тамара, – Алиса тоже говорила сквозь слезы, – я думаю, он прав. Он сам должен выбирать, а не ты и не я. – Она вытерла ладонью мокрую от слез щеку. – Том, я обещаю. Никуда без тебя не уеду.

– Спасибо! – Том заулыбался.

Тамара стояла на своем. Ее бесило, что они ее не слушаются.

– Этого не случится! Если ты не остановишь это безумие, забудь, что ты моя подруга. И если ты похитишь моего брата, мой отец сделает все, чтобы тебя отправили за решетку. А теперь убирайся из моего дома!

Игнорируя подругу, Алиса сказала Тому:

– Я напишу тебе, – и вышла за порог.

 

* * *

 

Ричард ждал ее в машине, как и обещал. Храня молчание, она влезла в машину, и они тронулись.

Рик повернулся к ней через некоторое время и сказал:

– Ты на себя не похожа. Что случилось там?

– Случился очень неприятный разговор. – Она была тронута тем, что Олсон за нее волновался.

– С кем?

– С Тамарой.

Ричард внезапно занервничал.

– Что ты ей сказала?

– Кое-что… – вздохнув, ответила она расплывчато.

– Черт, – пробормотал он. – Зачем?

Алиса была удивлена его реакцией.

– Потому что он ее брат, вот зачем! – Как он мог этого не понимать?

Он молчал в течение минуты, затем произнес:

– Даррес был прав. Вы только всё испортите.

Алису глубоко ранили его слова. Она почувствовала, что к горлу опять подступают ком, а к глазам – слезы. Она глянула на него, чтобы ответить что-нибудь гадкое, но не смогла придумать что. К счастью, они уже приехали, так что она просто вышла из машины и хлопнула дверью так сильно, как могла.

 

* * *

 

Наступило воскресенье. Алиса лежала на кровати и пялилась в потолок. Несмотря на то, что она прорыдала всю ночь, она больше не злилась на Ричарда. Он был прав. Том болен, а она тупица, вот в какую хорошую компанию он попал!

Ее телефон издал сигнал. Алиса взяла его и прочитала сообщение.

«Я проверю вашу работу завтра, в 9 утра, у себя дома».

Это означало, что Том и Алиса должны быть у него завтра в девять. Интересно, во сколько рейс? А впрочем, какая разница, главное, что она едет.

Алиса написала Тому: «В 8:30 у твоего дома». Оттуда они возьмут такси и поедут к Ричарду.

Ее родители были дома. Воскресенье – единственный день, когда они не работают. Поправка: работают не из офиса, а из дома. Поэтому, когда раздался дверной звонок, Алиса не пошевелилась. Однако что-то пошло не так. Родители, которые всегда срывали злость на почтальонах и коммивояжерах, имеющих наглость толкаться у них на крыльце, вели себя подозрительно тихо. В общем, она вышла из своей комнаты и появилась на верхушке лестницы. Как раз вовремя.

Пьер стоял возле входной двери, внутри дома, и разговаривал тихо с ее родителями. Они выглядели потерянными и смущенными. Ее мать перехватила взгляд дочери, перегнувшейся через перила, чтобы получше рассмотреть мизансцену, и строго спросила:

– Алиса, это правда, что ты встречаешься с преподавателем?

– Что?! – Алиса едва не перевалилась за перила от недоумения и гневно уставилась на Пьера. – Лжец!

– Алиса, я видел, как ты наглаживала плечо мистера Олсона и называла его Ричардом!

Ее родители смотрели на дочь в немом ужасе, разинув рты.

– Ты… сволочь!

– Алиса! – прикрикнул ее отец.