– Вы знаете этого человека?
– Нет.
– Вы уверены? Вы не видели с ним вашего сына?
– Нет! Вы можете наконец сказать, что случилось?
– Нет. – И тон, и выражение лица оставались холодными, как у рептилии. Ничего удивительного.
Миссис Мэйсон нахмурилась и вновь взяла в руки телефон, чтобы позвонить мужу, показывая тем самым агенту, что их беседа закончилась – по меньшей мере покуда не расскажет, что происходит.
– Позвольте поговорить с вашей дочерью, будьте так любезны. – Невзирая на все эти вежливые слова, его тон абсолютно не изменился.
Все еще держа мобильный у уха, она сделала пару шагов к широкой мраморной лестнице и позвала:
– Тамара!
Мистер Мэйсон наконец ответил, и они начали разговаривать. Змеев поднялся по лестнице без разрешения и встретился с Тамарой возле двери в ее спальню, откуда она выглядывала на зов матери.
– Ой… Вы кто?
– Специальный агент Змеев. Могу я войти?
– Ну… – Он просочился мимо нее в спальню. – Вы как бы уже вошли…
– Том тоже здесь живет?
– Нет, это моя комната! Что происходит?
Змеев показал ей ту же самую фотографию.
– Вы видели этого человека?
– Нет, – покачала она головой, кинув мимолетный, незаинтересованный взгляд на картинку.
Змеев взял элегантный деревянный стул, поставил в центр комнаты и присел.
– Мисс Мэйсон, слушайте меня очень внимательно. Если вы любите своего брата хоть немного сильнее, чем его родители, вы мне поможете. Мужчина, которого вы видите на фото, опасный преступник. У меня приказ… хм, убрать его с улиц. Навсегда. Вы понимаете, что это означает?
– Я не тупая. Вы хотите убить его.
– Отлично. Только я вам этого не говорил. Так вот, имеется одна любопытная деталь. Я должен также убрать всех, кто будет находиться рядом с ним.
– Я-то тут при чем?
– Мисс, лично к вам это не имеет отношения. Но Том и двое других людей были замечены в стенах бара, которым владеет этот человек. Бар имеет репутацию места для заседаний радикальной оппозиционной партии. Все, кто туда вхож, потенциальные террористы и мятежники. Они могут поднять восстание в любой момент.
– Том никогда такого не сделает! – воскликнула Тамара.
– Уверен, что это правда. Я верю, что ваш брат – просто жертва обстоятельств. Ни вы, ни я не хотим, чтобы он пострадал. Так что предлагаю вам сделку. Вы рассказываете все, что знаете о плане побега, и я сделаю все от меня зависящее, чтобы уберечь его. Вы согласны?
Тамара была парализована страхом и смятением. Правда ли то, что сказал этот человек? Ее отец частенько повторял, что политики и агенты ОСБ – самые отпетые лгуны. Он добавлял, что в Прежние Времена этот титул носили политики и синоптики. Он шутил, что единственной причиной, по которой правительство учредило Объединенную службу безопасности, было то, что метеорологические станции были усовершенствованы и таким образом нужны были новые обманщики. Тамара часто задумывалась, как раньше жили люди, не знающие точно, какая их ожидает погода. Как они понимали, что нужно надеть? А теперь она задумалась, реально ли ее младший брат может быть застрелен только потому, что его видели вместе с каким-то преступником. Если это так, то Алиса была права. Это плохая страна. Что хуже – после Великого Слияния нет никакой альтернативы.
– Мисс? – вернул он ее на землю. – Вы согласны сотрудничать? Подумайте хорошенько, потому что, если нет, я не смогу спасти вашего брата.
Это был тот еще вопрос! Спасти ее брата означало предать ее лучшую подругу. Она могла притвориться, что ничего не знает, но Змеев уже намекнул на то, что произойдет при таком раскладе – они убьют Тома. Вместе с остальными. Он ее младший братишка, она обязана заботиться о нем! Но Алиса… Что они с ней сделают? Убьют молодую наивную девушку, единственным грехом которой было влюбиться не в того человека? Но если есть хотя бы маленький шанс, что их и вовсе не найдут…
– Мисс? – Агент поднялся со стула, подошел к ней вплотную и уставился прямо в ее большие испуганные глаза. – Они направляются в Багровые Холмы, не так ли?