Выбрать главу

Она перестала дышать от охватившего ее шока. Они знают! Они знают всё! Что ей делать? Что она должна делать?

– Мисс?

Она молчала еще с минуту. Он терпеливо ждал, хотя чувствовалось, что очень скоро терпение закончится.

– Обещайте!

– Обещать что?

– Вы знаете! – Она ощутила иррациональную неприязнь к этому человеку. Он ведь просто делал свою работу, но… Какую работу! Запугивать?! Убивать?!

– Когда я их поймаю, я не позволю, чтобы с вашим братом что-либо произошло. Но только с ним. Обещаю.

Тамара вздохнула.

– Вы правы. Они отправляются в Багровые Холмы, чтобы встретиться с монахами.

– Они?

Она кивнула.

– Моя по… однокурсница Алиса Робертс. И наш преподаватель литературы профессор Ричард Олсон.

– А этот мужчина? – Он помахал планшетом с открытой фотографией.

– Я не знаю, клянусь! Никогда его не видела!

– Ну хорошо… – Змеев что-то потыкал в своем устройстве. – Знаете, что меня озадачивает. Нет билетов, купленных ни на имя Томаса Мэйсона, ни на имя Алисы Робертс, ни вашего этого профессора. Однако в местном аэропорту двенадцать часов назад Алиса Робертс подписала протокол как жертва ограбления.

– Что это может означать?

Змеев долго и пристально на нее смотрел, будто оценивая интеллектуальные способности собеседника по одному лицу, затем резко, только половинкой рта улыбнулся и произнес:

– А вы сами ответьте. Позвольте мне убедиться, что вы на стороне правосудия.  

Тамара немного подумала.

– Я видела фото Тома у него в компьютере. Свежее и снято на белом фоне. Будто бы для документов. Но он получил паспорт еще год назад!

– Хм. Думаю, вы правы, это для фальшивых документов. У вас сохранилась эта фотография?

– Да, в его компьютере.

– Включите его.

Тамара отправилась в комнату брата; Змеев следовал за ней, попутно набирая номер напарника, оставшегося на улице в машине, и говоря в трубку:

– Ты мне нужен.

Меньше чем через минуту уже второй мужчина в черном костюме вошел в дом. Миссис Мэйсон все еще стояла посреди холла в ожидании мужа, не решаясь сесть на дорогой диван из эко-кожи, и открыла рот, глядя на то, как посторонний мужик, словно у себя дома, молча проходит мимо нее и без разрешения поднимается наверх, держа в руках странный металлический лист размером с ладонь. Она поняла, что это компьютер, когда он уже скрылся с глаз. Это была новинка – неломающиеся компьютеры. Их изобрели для полицейских и специальных агентов, этой железке не страшны даже пули. Мистер Мэйсон подумывал одно время купить себе такой, потому что пару раз Том ломал его компьютеры, просто чтобы его позлить.

Миссис Мэйсон хотела подняться и проверить, в порядке ли ее дочь, и узнать, чего они от нее хотят, но у нее не было сил, она чувствовала себя опустошенной. Если верить в существование энергетических вампиров – то агент Змеев был как минимум одним из них, как максимум – их предводителем. Она только сумела еще раз позвонить ее мужу и узнать, как далеко он от дома, а затем повалилась на диван, опустив руки – и в прямом, и в переносном смыслах. Единственное, чего ей теперь хотелось, – чтобы муж поскорее вернулся домой и сам разрулил ситуацию.

В это самое время второй мужчина стоял посреди Тамариной комнаты и пялился в экран своего суперпрочного компьютера.

– Соединяюсь с компьютером Тома… – комментировал он собственные действия то ли для мистера Змеева, то ли для самого себя. – Загружаю фотографию… Синхронизирую с базой аэропорта… Да. Есть совпадение по снимку. Томас Котёночкин.

– Котёночкин? Ну и ну, – оценил Змеев чувство юмора преступников. Впрочем, даже междометия у него выходили малоэмоциональными, так что искренность восхищения оставалась под вопросом. – Куда отправился этот котенок?

– Манхайн. Сегодня.

Змеев подошел к напарнику и заглянул ему через плечо, чтобы увидеть информацию о полете. Тамара стояла возле окна, бледная и дрожащая. Она чувствовала, что предала свою лучшую подругу, но не знала, как иначе поступить. Ей казалось, что у нее просто не было выбора.