– Он неотслеживаемый, я ж говорил тебе!
– Я думаю, нет такого понятия как «неотслеживаемый» в контексте Объединенной службы безопасности и правительства в целом.
Даррес горестно вздохнул и выбросил устройство в реку.
– Ты доволен? Теперь рвем когти. – Он обернулся к Алисе и Тому. – Если кто-то упадет, за ним никто не вернется, так и знайте.
Сказав это, он рванул вдоль берега. Оставшиеся трое обменялись взглядами и последовали за ним. Земля была неровной и усыпанной большими камнями, что делало бег довольно проблематичным. Ричард время от времени оборачивался, что убедиться, что Том и Алиса не отстали.
Они бежали долго. Даррес задавал ритм, и только он знал, куда направлять стопы. Алиса и Том не могли больше бежать, им необходим был перерыв.
- Рик! – крикнула девушка, задыхаясь.
Он оглянулся, притормаживая.
- Не могу… - прошептала она.
Профессор остановился. Она дошла до него и взяла за руку, кладя голову на его плечо. Ей нужен был кто-то – или что-то – чтобы держаться. Том остановился рядышком и упал на колени, обессиленный от бега. Он чувствовал себя очень плохо, но не хотел быть обузой, поэтому молча терпел.
Через полминуты появился Даррес – вернулся за ними, вопреки собственным словам.
- Где вы?! – набросился он на них в ярости.
- Они устали, им нужен отдых, - твердо сказал Олсон. Ему не нравилось, что Даррес вечно командует.
- Ты сам говорил, что не хочешь в тюрьму.
- Даррес, за нами никто не гонится. Было еще темно, когда мы спрыгнули с поезда. Даже если за нами последовали, то уже сдались.
- Не было темно, - пробубнил вожак, лишь бы что-то ответить, и заткнулся.
- Ладно. Перерыв пятнадцать минут, - возвестил Олсон громко и присел на булыжник.
Глава оппозиции сделал два шага к реке и уставился на искрящуюся в утренних лучах воду. Только Бог знал, какие мысли бродили у него в голове. Том все еще сидел на голой земле. Алиса сперва постояла возле Ричарда, затем заметила другой большой камень поблизости и устроилась на нем.
Олсон был недоволен этим.
- Алиса, девочки не должны сидеть на камнях. Они холодные. Твоя мама тебя этому разве не учила?
Вначале она оскорбилась, подумав, что он читает ей нотации.
- Нет, она была слишком занята на работе, чтобы чему-либо меня учить, - ответила едко, затем посмотрела в его глаза и поняла, что он просто с ней флиртует. Улыбнулась. – А что, есть какие-то другие варианты?
Рик опустил взгляд на свои колени.
- Ага, есть.
Она не просто шла – она летела к нему. И уселась на его колено. Он обнял ее крепко за талию и прижал к груди. Алиса тут же забыла обо всем. Ей ничего не было нужно, кроме этого. Она блаженно закрыла глаза и пристроила голову к нему на плечо.
- Том, ты в порядке? – спросил Олсон у него.
- Спасибо, но я не буду сидеть у вас на коленях.
Ричард засмеялся.
- Нет, я имею в виду, что ты неважно выглядишь.
Том потирал лоб.
- Не, я в порядке. Просто устал.
- Ничего, у тебя еще десять минут на отдых.
Следующие пять минут прошли в тишине. Наконец Том сказал:
- Есть хочу!
- Блин, детишки! – обернулся к ним раздраженный Даррес. – Ты ел в самолете!
- Это было сто часов назад!
Алиса спрыгнула с коленей Ричарда, открыла свой рюкзак и извлекла упаковку крекеров с бутылочкой воды. Было чудом, что вторая бутылка выдержала все испытания, в том числе прыжок с движущегося поезда, а вот добрая половина крекеров, к несчастью, превратилась в набор крошек.
Все оставшееся от перерыва время Том ел. Наконец их грозный гид скомандовал:
- Выдвигаемся!
Алиса спрятала остатки еды в рюкзак, и они продолжили путь. Теперь уже не бегом, но все равно шли очень быстро. Ричард все время держал Алису за руку, боясь, что она опять отстанет. А Алиса проверяла, идет ли за ними Том.
Через некоторое время их глазам предстала небольшая деревушка.