- Сейчас же бегите до панели управления! Все!
- А где она?
Олсон первым нашел ее (наверно, потому, что у него был фонарик). Устройство было похоже на то, что они видели и использовали в поезде. Четверка путешественников сгруппировалась возле панели за секунду до того, как мужчина в черном костюме с фонариком и пистолетом в руках возник в том же повороте тоннеля.
Видя людей со светящимися бейджиками, он быстро вскинул руку с пистолетом, направляя сразу на них всех.
- Вы кто? Назовитесь!
Сердце Алисы екнуло. Рик взял ее за руку и сжал так сильно, что она едва не вскрикнула. Но он боялся не за себя – за нее. Губы Тома произнесли что-то похожее на «Ах!», Даррес же оставался спокоен и ответил уверенным и несколько даже насмешливым голосом:
- Бригада номер четыре. Вы что, бейджиков не видите?
- Я не вижу текст с такого расстояния. И я не получал никаких сообщений о вашем приходе.
- М-да? Хм… - Даррес разыграл теперь гнев. – Вы же знаете нашего босса. Толстозадый, ленивый тупица!
- Не могу не согласиться, - агент хмыкнул задорно и пошагал в их сторону, тем не менее продолжая держать незнакомцев на мушке. – Покажите мне ваши документы.
- Да вот же они! – Даррес ткнул в светящуюся надпись «Джон Ривер» и фото сбоку от нее.
- Встаньте в одну линию, чтобы я мог всех разглядеть!
Они подчинились. Оэсбешник тщательно всматривался в каждый бейджик. Удовлетворившись, он наконец убрал оружие.
- Простите, всего лишь предосторожности. Делайте свою работу. Я свяжусь с вашим шефом чуть позже.
- Спасибо, приятель.
Бледные как смерть, они вернулись к панели управления. В этот момент, как гром среди ясного неба, другой агент появился в этом же проходе.
- Шустро же ты бегаешь, за тобой не угнаться, - смеялся он, пока не заметил чужаков. – Кто они?
- Мой приборчик запеленговал людей на этом участке, нужно было проверить. Оказалось, ремонтники из четвертой бригады.
Второй за это время приблизился, перевел направление глаз с напарника на группу людей и… «Это конец», - подумал Ричард, когда их взгляды встретились. Это был тот самый агент с его последней экспедиции, который хвастался, что Багровые Холмы есть на его карте. Но узнает ли он его? Здесь полумрак. Да и не запоминает он, наверно, всех, с кем…
Додумать мысль Рик не успел, потому что…
- Профессор Олсон? – воскликнул агент в неимоверном удивлении.
О нет!..
Глава 18
- Что?! Да как ты смеешь! - Змеев был в бешенстве. Его подчиненные давно привыкли к частым вспышкам ярости, но на сей раз было хуже. – Как ты смеешь говорить мне, что они сбежали?! Как?!
- Они нажали на пульте экстренную остановку. Мы ничего не смогли сделать. К тому моменту как поезд прибыл на станцию, Дарреса и его приспешников уже не было.
- Я спрашиваю, идиот, как они узнали, что надо сбежать, а не как сбежали! Откуда они знали, что их ожидают именно на этой станции? До Багровых Холмов еще две остановки!
Мужчина, стоящий напротив агента Змеева, нахмурился и потер подбородок в глубокой задумчивости.
- Не знаю, босс, - наконец вымолвил он. – Интуиция?
Змеев схватил со стола пустой стакан и запустил им в стену в пяти сантиметрах от головы подчиненного, что заставило его незамедлительно пригнуться.
- Я тебе сейчас устрою такую интуицию, дебил! Это означает, что произошла утечка! Оппозиция затесалась в наших рядах, не могу в это поверить!
- Вы полагаете, у нас здесь крыса?! – дошло-таки до мужика, и он выпучил глазищи в изумлении.
- А ты что думаешь?! Ах, да, ты подумал на интуицию, идиот! Может, это ты, а? Та самая крыса? Может, ты умнее, чем кажешься?
- Нет, сэр, я именно таков, каким кажусь! – ответил тот с легким налетом сарказма.
Змеев ухмыльнулся – как тогда, одной стороной губ.
- Ладно. Пробей все звонки и сообщения всех наших агентов. Найди того, кто контактировал с Дарресом. Затем отследи этот телефон.
- Но, сэр… У меня нет доступа к внутренней базе агентов.
- Не проблема. – Змеев ткнул пальцем в экран своего тонкого стального компьютера. – Теперь есть. Выполняй!