Выбрать главу

Даррес бросил руки агента, в результате чего его голова ударилась о пол с глухим звуком, посмотрел во все три стороны и выбрал левый путь:

– Сюда!

– Но почему?

С этой стороны вниз вела каменная лестница, и нечистоты покрывали пол. Лампочки над этим отрезком пути мистически подрагивали, прямо как в каком-нибудь ужастике. Алиса явно не хотела туда идти.

– Видишь? – указал он на маленькую дверцу в стене в центре коридора.

Она вздохнула.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Да, разумеется, она здесь и нигде еще…

Алиса пошла вперед, затем Олсон, после Даррес с Томом, потому что эта часть тоннеля была очень узкой. Приблизившись к двери, Алиса попыталась ее открыть, забыв о ключе.

– В моем кармане, – напомнил Ричард.

– Да, точно, прости.

Она подошла к нему настолько близко, что могла вдыхать его одеколон, и, пытаясь не смотреть ему в глаза, сунула руку в карман его джинсов. Внезапно ее глаза расширились.

– Рик, не трогай меня за попу, это неприлично!

Теперь в шоке был Ричард.

– Что? Я не трогаю тебя, Алиса! Я держу тело.

Испуганная донельзя, она медленно обернулась, затем опустила глаза вниз и…

– А-а-а!!! – завопила она, видя, что мужик, который должен был быть трупом и которого тащил на плече Ричард, шевелил руками и качал головой, точно приходя в себя. Она бросилась в сторону, ударилась о каменную стену и упала в грязную, вонючую воду.

Ричард незамедлительно скинул тело. Брызги сточных вод разлетелись по помещению, особенно много попало на лицо Алисы, потому что она все еще сидела в луже нечистот. Даррес достал пистолет, прицелился и выстрелил в голову. Тело дернулось и застыло навсегда.

– Черт… – Ричард приложил ладони к затылку и закрыл глаза.

Алиса наконец-то поднялась на ноги, в ее глазах блестели слезы ужаса, а конечности дергались от нервного напряжения.

Шокированный Том спросил:

– Он что, зомби?

– Нет, мальчик, всего лишь живучий сукин сын, – ответил Даррес, пряча оружие во внутренний карман ветровки.

Тем временем Олсон открыл дверь. В маленьком помещении лежали коробки, некоторые из них содержали запасные лампы для потолка, в других было бог знает что. Ричард попросил Алису помочь ему. Они взяли тело и поволокли его к двери в кладовку. Алиса старалась не смотреть в лицо покойнику и по возможности не сильно прикасаться, однако умудрилась испачкаться в его крови.

Через десять минут они закончили. Два тела были надежно спрятаны в чулане под замком. Но как долго никто не заметит их отсутствия? Они старались об этом не думать.

Группа вернулась в главный тоннель. Даррес насмешливо ухмыльнулся, глядя на Алису:

– Не переживай, дальше путь станет чище.

Она посмотрела вниз на свою одежду и нахмурилась.

Они шли еще. И еще. И немного еще. Алиса стала замечать, что эти грязно-белые плиточные стены, а в некоторых местах серые бетонные сливаются для нее в одно расплывчатое серо-белое полотно. Ноги гудели, она боялась споткнуться, но вниз тоже опасалась смотреть, так как стоит опустить голову – та начинала кружиться, а это как раз приближало вероятность падения и, соответственно, нового всплеска раздражения их старшего товарища. То же самое происходило, стоило ей смотреть вверх. «Нет, глядеть только прямо перед собой!» – приказывала она себе. 

Наконец Том не выдержал:

– Долго еще? Я устал.

Даррес сверился с часами.

– Неудивительно. Четверть третьего утра по нашему времени. Нужно сделать привал и поспать пару часиков.

Алиса застыла на месте.

– Что? Уже вторник?

– Да. Какая разница? – фыркнул Даррес и в качестве ответа получил нервный, раскатистый смех.

Трое смотрели на нее в недоумении: Алиса даже сложилась пополам от хохота и казалась сумасшедшей.

– Что с ней такое? – с едва уловимым страхом в голосе спросил Даррес Ричарда. Тот просто пожал плечами и повернулся к Тому, ища ответа у него. Последний тоже не знал.