Выбрать главу

В тени скал он увидел Дьюэрни, ждавшую его. Легкие развевающиеся одежды окутывали ее тело, на лицо была надета защитная маска.

Кемаль подошел к ней. Дьюэрни сразу перешла к делу:

— Танцоры получили информацию, что вы обещали НЗО нашу помощь в борьбе за Землю.

— У вас неверная информация. Я никогда не говорил от имени Танцоров. Я ваш представитель, а не руководитель. Я вступил в НЗО по собственной воле и никого не принуждаю следовать за мной.

— Но мы боимся этого.

— Боитесь, что я предам вас из-за НЗО?

Дьюэрни посмотрела прямо в глаза Кемалю.

— Кемаль, мы совсем не знаем вас. Многие Танцоры не верят вам, потому что вы выросли в другой среде.

— Знаю. И это причиняет мне боль. Из-за Танцоров я порвал со своим дядей. И сейчас хочу сказать, что скорее умру, чем предам вас. Но мне крайне важно знать, откуда вы получили эту информацию.

— Осведомители у нас есть везде, даже в вашем родовом имении, Меркури Прайме.

— В Меркури Прайме?

— Да. Информация поступила именно оттуда. А почему вы спрашиваете?

— Пытаюсь понять, кому выгодно распространять обо мне такие слухи.

— По-моему, вы должны знать это.

— Мой дядя… Гордон Гавилан… — задумчиво произнес Кемаль.

Дьюэрни кивнула.

— Если он подсунул нам эту информацию, значит, у него на уме был какой-то план. Может быть, он решил избавиться от вас нашими руками.

— Передайте Танцорам, что я никогда не стану распоряжаться их правом на свободу. И никогда не предам их.

— Что это было? — Дьюэрни резко повернулась и огляделась по сторонам. Кемаль прислушался.

Дьюэрни осторожно выглянула из-за скалы. Далеко на горизонте клубилось низкое облако пыли.

— Нам не нужны соглядатаи. Прощайте, Кемаль. — Она подбежала к своему небольшому самолету и включила зажигание.

Кемаль бросился к своему аппарату. Бежать было трудно — ноги увязали в желтом песке. Когда он достиг места, где был спрятан корабль, пот градом катился с него, дыхание было тяжелым и учащенным.

От корабля отделилась какая-то тень.

— Это ты, Кемаль? Мы надеялись, что ты навестишь нас.

— Далтон! — Кемаль узнал своего двоюродного брата. — Как ты нашел меня?

— Мы заметили твой корабль.

— Полагаю, ты пришел сюда не для того, чтобы поздороваться со мной?

— Боюсь, что нет.

— Ты пришел пригласить меня в Меркури Прайм?

— Хорошая догадка, хотя, подозреваю, ты не особенно обрадуешься этому приглашению.

— Помоги мне выбраться из песка, — попросил Кемаль и протянул руку. Далтон, ничего не подозревая, тоже протянул руку, и тут до него дошло, что собирается сделать его кузен. Но было уже поздно. Тело Далтона взлетело в воздух и, перевернувшись, грохнулось оземь. Далтон быстро вскочил на ноги и бросился на Кемаля. Завязалась схватка. Цепкие руки Далтона обхватили Кемаля за шею, но тому удалось вырваться. Он кинулся к трапу. В тот момент, когда он заносил ногу на ступеньку, что-то тяжелое садануло его по голове. Кемаль упал и потерял сознание.

ГЛАВА 22

— Вольф! — Голос Вильмы звучал властно.

Перед ней маячило здание Совета Русско-Американской Монополии — серебристый тетраэдр, сияющий в разреженной марсианской атмосфере. Зеркальные светочувствительное панели фасада блестели так ярко, что приходилось щуриться. Все вокруг было совершенно, казалось несокрушимым — и в то же время невыразительным, как лицо РАМовского охранника у входа в здание.

Бак Роджерс копался в боковом кармане своего форменного костюма.

— Вольф! — повторила Вильма надтреснутым голосом.

Наконец-то Бак извлек из кармана удостоверение личности и протянул охраннику. Тот раскрыл его и начал внимательно изучать. Бак сделал самое невинное выражение лица, на какое только был способен.

— Ваше дело связано с Советом директоров? — спросил охранник.

Вильма царственно кивнула.

— Я должен убедиться в этом. — Его голос стал несколько учтивее. — Говорит пункт «Альфа», — доложил он в передатчик. — У меня здесь двое: Джоанна д’Арк и Вольф Робертсон. Говорят, что прибыли на совещание. У меня нет списков участников. Пожалуйста, проверьте.

— Какое глупое имя придумал мне Док, — прошептал Бак на ухо Вильме. — Когда вернемся, я ему скажу об этом.