«ТЫ МОГ БЫ ДАТЬ ИМ ПОБОЛЬШЕ ЭНЕРГИИ».
Карков проигнорировал капризную нетерпеливость Мастерлинка. Вместо ответа он начал последовательную проверку «поисковиков», как бы устроив перекличку для своих детей.
— Сэр! На экране номер четыре — дрейфующий объект! — закричал Литл, один из миллионов РАМовских техников.
— Дай-ка, взгляну.
Супервизор Харпингдон опустился в кресло около сканера. Литл указал в верхний правый угол экрана, где находилось отражение дрейфующего корабля.
— По моим расчетам, сэр, он войдет в слои атмосферы через час.
— В каком районе?
— Прямо в сердце Гальвестона — примерно в четырех километрах отсюда.
— Тогда мы должны его подобрать. Есть там кто-нибудь на борту? — с опозданием поинтересовался Харпингдон.
— Нет. Это покинутый корабль.
— Странно, что он не был обнаружен до сих пор и никто его не подцепил, он же совсем близко. Ну, ладно. Полагаю, мусорщики не в состоянии подобрать всех их. Вы получили его маркировки?
— Именно этим компьютер и занимается сейчас, сэр.
Литл выждал, пока курсор на главном экране остановился, затем вызвал идентификационные буквы брошенного корабля.
— Чикагорг. Литл, проверь его статус.
Литл пробежался по клавишам и на экране появились слова: «БЕЗДЕЙСТВУЕТ. ПРИВЯЗАН».
— Великие боги! Это же тот самый украденный военный памятник. И где? Над нами! Непостижимо. Когда эти памятники устанавливались, предполагалось, что в двигатели будет заливаться бетон.
— Сэр, — произнес Литл, вглядываясь в списки, идущие по экрану слева на него, — здесь имеется код степени важности на этот корабль.
— Кем он утвержден?
— Санкционировано директором Зониным из Чикагорга, с приказом передать информацию об опознании регенту. — Голос Литла понизился, когда он произносил титул.
— Черненко? Интересно, чем вызван этот интерес. Обычно он игнорирует мелкие кражи.
— Мне следует доложить о корабле? — спросил Литл.
— Ну разумеется. Добавь, что мы имеем разрешение на буксировку корабля.
Литл склонился над своим пультом.
— Они его обнаружили, — Барин-Гоудд всматривался в коммуникационную панель «Деляги». — Выслали какой-то буксир для доставки корабля в порт. И связываются с Черненко.
Устрашающий смешок вырвался из мощной грудной клетки Барни. Он предвкушал кражу, и это всегда приводило его в хорошее расположение духа.
— Наживка уплыла, — сказал Арак Конии. — Теперь ничего не остается, кроме как ждать. А потом подсечем рыбку.
— Я страшно рад, что этот рапорт, который я подсунул, прошел, — произнес Барин, первый помощник Барни.
— Это пройдет, если Черненко интересуется этим кораблем, — тоном превосходства ответил Конии. — Даже слуха о том, что капитана Роджерса видели в этом районе, было бы достаточно. А вы знаете, сколько стоит сейчас капитан на рынке?
В словах Конии послышался намек, который не понравился Барни.
— А какая цена твоей головы, Конии? — поинтересовался он.
Неуютная тишина повисла в отсеке управления «Деляги».
Губы Конии изогнулись, изображая улыбку веселья.
— Прошу прощения за свой ляпсус, это просто оговорка, — объяснил он, но в голосе его не было искренности.
Правая рука Барни двинулась было вперед, но он остановил ее. У капитана Роджерса были собственные представления о дисциплине. По какой-то причине, которую Барни был не способен понять, отрывание головы члену экипажа за нарушение этикета не вписывалось в эти представления.
— Я доложу о тебе, — произнес Барни, чувствуя, что угроза — слабая замена увечью.
Огонек веселья в глазах Конии погас. Роджерс был неизвестной величиной, — оказаться лучше Барни в одной-единственной схватке не означало совершить подвиг. Конии не испугался. Но он не получал удовольствия от неопределенности, не любил стоять на болотистой почве.
— Клюнуло! — воскликнул Барин-Гоудд. — Черненко сообщил, что будет встречать буксир на приморской посадочной полосе.
— Он будет занят этим некоторое время, — удовлетворенно произнес Барни. — Отправляемся. — Он повернулся к Барину: — Держись в том же положении по отношению к планете. Мы возьмем «шаттл».
— Я все еще не понимаю, как вы планируете ускользнуть из поля зрения гальвестонских радаров.
Барни снова громыхнул своим смешком.
— Очень просто. Будем следовать вниз за буксиром.
Барни, Конии и еще трое членов экипажа погрузились в небольшой транспортный корабль «шаттл». Это был треугольной формы крафт, построенный на Луне, но приспособленный к полетам и в атмосфере, и в космическом пространстве. Он был на шестерых членов экипажа, но размеры Барни делали его тесным и тогда, когда там размещалось всего пять. Ворча, он втиснулся в кресло пилота и отдал распоряжение пристегнуться.