Выбрать главу

Цереры, кстати, не видно тоже, но против этого Паркер ничуть не возражал. Скорее, наоборот. Никакого желания лицезреть изрытую оспинами кратеров унылую поверхность он не испытывал, и был абсолютно уверен в том, что в этом вопросе Уолш и Моррис полностью разделяют его чувства.

За последний месяц карликовая планета успела надоесть экипажу «Ириды» до самой крайней степени, хотя, справедливости ради, следует признать, что местные жители предприняли все возможное для того, чтобы скрасить их вынужденное безделье. Спортивные тренажеры, волейбол, баскетбол… а также незабываемые вечера в клубе самого шикарного отеля Цереры, полупустого по причине отсутствия транзитных туристов… Зато с настоящей живой музыкой. Гигантская коллекция видеофильмов и компьютерных игр с эффектом абсолютного погружения в виртуальную реальность… Помнится, поначалу Уолш зависал в них целыми сутками, но в конце концов и ему все приелось. Н-да… Аборигены Цереры пребывали в полном отчаянии, не в силах придумать, чем же еще занять изнывающий от скуки экипаж «Ириды». Даже на рукотворное море возили с завидной регулярностью. Вот только, к сожалению, все их усилия пропали втуне, безделье оказалось не просто утомительным, но и крайне нервным.

Сначала пропажа этого чертового бульдозера… затем авария на фотонном ускорителе, тьфу-тьфу, не ко времени будь помянут… Потом опять бульдозер, возвращение, часть вторая… А ты только и можешь, что слоняться по коридорам базы с потерянным видом и искательно заглядывать в глаза техникам, в глубине души проклинающим и саму «Ириду», и требующую замены проклятую ловушку, да что там скрывать, и тебя самого впридачу. А вслед за техниками в очередь, как оказалось, выстроились еще и грузчики. М-да…

А взгляды? Во всех без исключения, даже самых доброжелательных глазах Паркер читал лишь одно: избавьте, пожалуйста, наш маленький мирок от своего присутствия, причем чем скорее, тем лучше. Ну что вам стоит?

Э-эх… Да мы бы и сами рады…

— Кэп, — голос пилота оторвал Паркера от воспоминаний. — Взгляните на экран радара. Кажется, в задней полусфере что-то происходит.

Паркер поморщился.

Ну что там, спрашивается, может происходить? Пространство над Церерой находится в надежных руках Коллинза, которому в этом вопросе все без исключения капитаны звездных кораблей доверяют безгранично. Спросите любого. Если бы позади «Ириды» внезапно возникло нечто, препятствующее запуску, уж кто-кто, а Коллинз об этом знал бы наверняка. И, соответственно, предупредил бы нас. А поскольку ничего такого в реальности не наблюдается, то, следовательно, и беспокоиться не о чем. Сама мысль о том, что у Коллинза может случиться хоть что-то ему неподконтрольное, представляется попросту абсурдной.

Хотя, с другой стороны… чего в нашей жизни не бывает? Отметка на радаре, действительно, выглядит довольно странно. Объект, судя по всему, немаленький… а еще эта необычная мерцающая вуаль за ним… Никогда ничего подобного не видел.

Хм… А вот спросим-ка мы об этом самого Коллинза. Что он, право, все молчит и молчит.

— Моррис, — произнес капитан Паркер. — Дай связь с Церерой.

Ответить бортинженер не успел. Внезапно полумрак рубки озарился тревожными красными огнями, а тишину взорвал совершенно незнакомый голос, раз за разом монотонно повторявший:

— Мэйдэй, мэйдэй… Всем, кто нас слышит. Говорит рудовоз «Айова». Мэйдэй…

Та-ак… Вот, значит, какие у нас дела. Похоже, рейс в очередной раз под угрозой срыва. Ах, как все это некстати! Ну что бы этой «Айове» возникнуть на час познее! Так нет, именно сейчас…

Тревожные вспышки света внезапно прекратились, и рубку снова накрыл успокаивающий полумрак. Динамики громкой связи тоже умолкли.

Уолш, молодец, сообразил. И без ненужной иллюминации на душе кошки скребут.

— Моррис, так что там со связью?

Бортинженер немного помолчал, а потом угрюмо ответил: