Что он имел в виду? Он явно сошел с ума, но она не видела, чтобы ему до этого было так плохо. Он был непредсказуемым, и от этого она больше нервничала. Дарси все время был опасным.
Она отпрянула на шаг, ближе к дверям за ней, пытаясь придумать план, который уведет ее от него так, чтобы он не понял, что она делала.
— Дарси, думаю, тебе нужно уйти.
— Я никуда не уйду без тебя.
— А я никуда не уйду отсюда. Если тронешь меня, я уберу твою руку.
Он рассмеялся, и от этого задрожал потолок.
— Ах, это я в тебе так ценю, ведьма. Ты не знаешь страха, да?
Он бежал по ее венам рекой. Она сжала кулаки, чтобы он не видел их дрожь. Как он мог говорить, что она не ощущала страх? Он был во всем. Но она пробивала путь сквозь него.
Такой, как он, не понимал этого.
Айслинг подняла взгляд. Она заметила останки люстры на потолке, держащиеся маленькой цепочкой. Если он встанет под люстрой… Шанс был невелик. Он точно разгадает ее план раньше, чем она заведет его туда. Но попробовать стоило.
Она быстро посмотрела на него.
— Что значит, Бран выбрал другую?
— Больно, да? Я знаю это чувство. Женщина, которую я любил, которая была мне обещана до всего этого, — он указал на место вокруг них, — тоже покинула меня, как только смогла.
— Бран не бросит меня, — она отпрянула на шаг, следя за ним, он следовал за ней. — Он любит меня.
— Неблагой не умеет любить. Но слова красивые, да? — Дарси провел ладонью по своим волосам и чешуе на лице. — Я знаю, что ты не против мужчин, которые не очень похожи на людей. Могу тебя успокоить, моя звериная сторона приятнее на ощупь, чем колючие перья.
Еще несколько шагов, и он будет там, где она хотела от него.
— Кого он выбрал?
— А кого он всегда выбирал? Судьба — это круг. Она ходит по кругу, и мы всегда оказываемся там, откуда начали, — Дарси прищурился, и она знала, что ему нравились слова, что причиняли ей боль. — Эльва, милая золотая девочка, которую хочет любой фейри получить в свои руки. Ты знаешь, что они любили друг друга раньше? Он мог говорить тебе, что это меркнет по сравнению с его чувствами к тебе, но это не так, поверь мне. Я был там и видел все, что произошло между ними.
Еще два шага. Два шага, и она заткнет его навеки.
— Я тебе не верю. Каким обманом ты заставил его выбрать ее?
— Мне не пришлось обманывать его. Я лишь дал ему выбор. Она или ты, — на его лице проступило нечто, похожее на жалость и печаль. — Он всегда хотел ее, Айслинг. Чем раньше ты поверишь в это, тем быстрее исцелишься.
Она знала, что он врал, но что-то нервно сжималось в ней. Она не сомневалась в чувствах Брана к ней. Их чувства были глубоко под ее ногами, будто корни древнего дерева. Они были незаметны некоторым, но были там, кормили все вокруг них. Порой она ощущала, как листья сыпались ей на голову.
Было бы глупо верить Дарси. Он был обманщиком. Она давно это поняла, и он не зря говорил ей это. Что-то скрывалось в словах, и у нее не было времени разгадывать их.
— А если я поверю тебе? — спросила она, глядя на него. Она не будет пока смотреть на люстру над ним. — Что тогда?
— Идем со мной, как ты должна была давно сделать, — он сделал еще шаг вперед, оказался там, где она и хотела. Дарси убрал камень ногой, пригладил ладонью рубашку и протянул к ней руку. — Мы станем самой сильной парой в королевствах фейри. С нашей общей магией мы сможем править не только Подхолмьем, но и Неблагим двором.
— Ах, — ответила она. — Ты хочешь забрать трон.
— Я хочу все троны.
— Ты не можешь сделать это без меня.
— Я могу найти другую, но хочу, чтобы ты сидела рядом со мной. Твои знания магии превосходят других. И твоя красота… — он закрыл глаза на миг, словно смаковал воспоминание о ней.
Она скривила с отвращением губы, вскинула руку и выпустила заряд магии, который с грохотом попал по цепочке люстры. Айслинг широко раскрыла ладонь и помогала ей упасть. Ей нужно было, чтобы люстра ударила его.
Его глаза открылись, щит окружил его так быстро, что она не заметила это, пока металл не попал по нему. Раздался грохот, и люстра отлетела к ней.
Она бросилась в сторону, неровный край, который мог разрезать ее пополам, чудом пролетел мимо. Она попала по стене, оставила после себя дыру. Пыль посыпалась на Айслинг, комната дрожала. Айслинг охнула и прижала ладони к полу, оттолкнулась.
Пыль скроет ее на пару мгновений. Она могла бы сбежать от него, но не справилась.
— Айслинг, — позвал он со смехом в голосе. — Поразительная попытка. Если ты думала, что меня впервые пытались убить люстрой, то ты ошибаешься.