Выбрать главу

          “Говард, мы тут, чтобы научится пугать людей и сводить их с ума, если потребуется,” - беседуя, парни сидели за столом и принимали пищу, Дерлет смотрел на друга и подытожил урок философии. 

          “Мы тут пленники, в мои планы не входит осуществлять прихоти темных библиотекарей, и тем более посвятить этому всю свою жизнь,” - Лавкрафт иронично высказывал свое мнение насчет своего присутствия в этих стенах и замышлял побег.

          “Если что-то пойдет не так и мы окажемся в беде, ты сможешь рассчитывать на меня, Говард,” - ответил друг, - “Не знаю насколько долго мы тут, но мне бы хотелось узнать больше о планах  Librarios tenebris.”

         “Они завладеют нашим сознанием и мы станем их марионетками, думаю, их требования сделать нас подконтрольными и управляемыми. Мне страшно оставаться тут надолго,” - запаниковал Говард, осмотрелся вокруг, съежился и уставился в пол, погружаясь во все более глубокие размышления.

          Группа студентов подошла к парням и они получили приглашение пойти в один небольших размеров склеп. Там стоял круглый стол и большая чаша по центру наполненная сероватого цвета напитком, покрытого бульбашками. Они предложили выпить эту жидкость и пройти обряд вступления в группу ставленников. Говард постарался выйти из помещения, но ему перегородили путь и заставили пить, угрожая кровавым кинжалом. Дерлет также сделал глоток и в голове помутилось, опьянение становилось все сильнее и сознание покинуло испивших из кубка. Очнувшись в каком-то неизвестном помещении Лавкрафт увидел перед собой как Дерлет привязан за руки оказался подвешенным к потолку. В дверь барабанили и страшные звуки исходили из пасти существа, что вот вот собиралось ворваться в комнату. Говард знал, что эта игра может закончиться смертью и быстро вскочил. голова ужасно болела, но необходимо освободить своего друга и проваливать из этого зловещего места. Бешеный громадный пес царапал входную дверь и это был единственный выход из комнаты ведущий в глубину коридора с которого спускались три лестницы. Комната захламлена различными предметами, в ней находились коробки с измерительными приборами, в углу стоял глобус. Лавкрафт схватил большой циркуль и подвинул стол чтобы друг мог наступить носочками и взобравшись схватился за узел на руках у Дарлета, тянул толстые веревки, отвязывая жертву. Чудовище тарабанило с большей яростью и Говард спустился на пол, глядя как человек болтается на веревке взялся за ключ и повернул его в замочной скважине, открыл дверь. Собака ворвалась, разбрызгивая пену, скалила зубы, размером с медведя вскочила всей своей массой на стол и готова была растерзать Дарлета, как неожиданным образом половина большого циркуля пронзила тело яростного зверя и развернувшись в сторону Лавкрафта набросилась на парня. Сражаясь с бешеным псом, кровь хлынула на рубашку Говарда, из брюха животного пролилось много жидкости, лежавший на полу почувствовал как дернулся зверь и всей своей тяжелой тушью накрыл изнемаженного. Стрелявшая молодая девушка еле держала огромный арбалет, он казался оружием великана которое только что поразило свирепое животное и спасло жизнь юноше. 

          “О чем ты думал когда впускал эту псину в помещение?” - Дарлет возмущенно, потирая запястья спрашивал друга. 

          “Все произошло так быстро...” - не успел Говард договорить, как девушка махнула рукой и поторопила парней бежать.

          “Давайте уносить ноги отсюда, пока не поздно, идите за мной!” - студентка звала Дарлета и Говарда.