Выбрать главу

— Значит, Жабе что-то подсыпали? — робко поинтересовался Юный Почтальон.

Господи, кто его за язык тянул? Блудный Сын прислонился спиной к стене и нагло хохотнул.

— Очень может быть, чувак. Очень может быть. Но бутылочку сначала всучили мне, и именно ваш брателло Клайд.

— Ты на что намекаешь? — нахмурился Пессимист.

— Я не намекаю, я уверен. — Голос Блудного Сына понизился на несколько октав. — Уверен, что вы, долболобы, мне что-то подсыпали. Клайд не мог один все это провернуть — обкуренное чмо не способно состряпать такой план в одиночку.

— Но… но… — заволновался Почтальон. — Это просто смешно!

— Э-э-э… — остановил его Блудный Сын, и его лицо стало жестким. — Дай мне закончить, тетерев!

Он спрыгнул со шкафа с папками, тяжело приземлившись на ноги.

— Значит так, уроды, слушайте сюда. Увольнять я вас не буду, но пиндюлей навешаю и нагну по полной, обещаю. Запасайтесь вазелином — мало не покажется.

И он по очереди ткнул пальцем в каждого из нас. Жест показался бы дурацким, не обладай Блудный Сын внушительным преимуществом в габаритах. Сунув руки в карманы, он спокойно удалился. Некоторое время в кабинете стояла мертвая тишина, наконец Пессимист выдохнул:

— Ч-ч-ч-ч-ч-ч-че-е-е-ерт…

От: Сикофанта@theBank.com

Кому: Мне@theBank.com

Где расчеты предельной эффективности капиталовложений, наконец? Я просил сделать к десяти часам утра, а сейчас сколько? На моих часах — пол-одиннадцатого. НЕМЕДЛЕННО позвони мне и объяснись!

От: БританскогоЧокнутого@theBank.com

Кому: Мне@theBank.com

Ваш анализ — возмутительная халтура. «Анерва» и «Патодженикс» объединились еще в августе, а у вас «Анерва» по-прежнему самостоятельная компания! И к чему идиотское упоминание о том, что «Серентикум» — «дочка» своей «мамочки»? Неужели я слишком многого хочу, когда требую от вас хоть йоту точности в работе?!

От: Сикофанта@theBank.com

Кому: Мне@theBank.com

10.45…

От: БританскогоЧокнутого@theBank.com

Кому: Мнe@theBank.com

И еще: я сыт по горло идиотским форматом ваших таблиц. Меня не интересует, что это утвержденный шаблон Банка; я привык к оформлению документов, принятому в «Барклайс», и прошу с этого дня предоставлять отчеты в этом формате.

От: Сикофанта@theBank.com

Кому: Мне@theBank.com

11.10…

От: Папы@yahoo.com

Кому: Мне@theBank.com

Сына, ты там как, живой? На прошлой неделе у матери был день рождения. Ее, знаешь ли, весьма порадовал бы звонок от единственного сына. Я пытался сгладить ситуацию, но мама до сих пор очень расстроена. Позвони ей как можно скорее.

От: Волокиты-Генерального@theBank.com

Кому: Мне@theBank.com

Клайд, в 16.30 мы должны дать Клиенту предложение на оплату. Подними все сделки с североамериканскими золотыми шахтами на сумму свыше 500 миллионов и посчитай комиссию за консультацию как процент от инвестиционного капитала. Спасибо, приятель.

От: БританскогоЧокнутого@theBank.com

Кому: Мне@theBank.com

Вы что, столько времени не можете изменить формат таблицы?

От: Пессимиста@theBank.com

Кому: Мне@theBank.com

Мямлик, через пять минут идем пить кофе. И без возражений.

От: Меня@theBank.com

Кому: БританскомуЧокнутому@theBank.com

Отвали! Охренели все сегодня!

От: БританскогоЧокнутого@theBank.com

Кому: Мне@theBank.com

ЧТО?!

Черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт, черт…

План действий в экстренных случаях: отодвинуть клавиатуру, положить голову на стол, закрыть глаза, глубоко вдохнуть и на выдохе твердить мантру Пессимиста: Никто от этого не умрет, никто от этого не умрет, никто от этого не умрет, никто от этого не умрет, никто от этого не умрет…

Пока не перестанешь понимать значение слов.

В два часа ночи я пребывал в полусонном состоянии — тело конвульсивно подергивалось, словно в агонии, но когда я, вздрагивая, просыпался, то продолжал корпеть над таблицей — стало быть, еще не умер. Хитроумная стратегия устранения очередной ж… свелась к тому, чтобы сказать Британскому Чокнутому правду: сообщение предназначалось для Пессимиста, боссу не на что обижаться, к тому же я очень, очень извиняюсь. Я был отпущен с наказом вернуться к отчетам и одарен на прощание ледяным взглядом.

Пессимист и Юный Почтальон вернулись из Самого Унылого «Донатса» в Городе, и я едва не разрыдался от переполнившей меня благодарности, когда Пессимист плюхнул передо мной огромный стакан густейшего кофе и коробку с шестью пончиками. Я сожрал четыре из них, прежде чем он успел пересечь комнату и сесть за свой компьютер. Кофеин и сахар, попав в организм, слегка меня взбодрили.