Выбрать главу

— Ради вашей улыбки, миссис Херст, я так и оделась, — ответила Рид. Иногда она могла быть хорошей. — Соболезную вашей утрате.

— Никогда не понимал, почему так говорят, — проговорил мистер Херст. Том робко улыбнулся.

— Так говорят, потому что не знают, что еще можно сказать, — ответил Том, поняв, наконец. Ему нужно было столько раз услышать эти слова только для того, чтобы понять, почему люди говорят их.

— А как же: «И что ты сейчас будешь делать?» или «Ты скучаешь по ней?» — недовольно проговорил мужчина и отошел в сторону.

— Он на нервах, не обижайтесь, — грустно пояснила женщина. — Уже пора начинать. Где вы будете сидеть?

— Там, — Томас указал за самые дальние места.

Обычно самые близкие сидят в первых рядах, но Том не считал себя близким Элисон уже год. Его место было среди всех тех, кто просто соболезновал, кто знал Элисон достаточно, чтобы просто быть на церемонии. Если не дальше. Они с Рейчел неторопливо ушли, сели на скамью, Том уставился вперед.

— Хочешь? — спросила Рейчи, достав из сумки флягу.

Том кивнул и немного отпил.

— Если бы Элисон не была тусовщицей, я бы не притащила сюда коньяк, — проговорила Рейч на ухо парню. — Ты приготовил речь? — Том покачал головой. — Знаешь, Хэйз, я никогда не осуждала тебя и сейчас не осуждаю, но не нужно стучаться в закрытую дверь, за которой никого нет.

Том поглядел на нее без слов.

— Я о том, чтобы ты отпустил уже Элисон, — с грустно сведенными бровями посмотрела девушка на друга. — Мне жаль тебя, Том. Впереди только всего может быть, рядом с тобой есть девушка, которая хочет тебе помочь, но ты держишься за человека, что дважды ушел из твоей жизни. И теперь навсегда.

Томас молчал.

Панихида началась, когда все уже сидели. Стало тихо настолько, что Хэйз слышал биение собственного сердца. Том не вслушивался в слова чтений и песен, но не улавливал смысла. Он вернулся в реальность только тогда, когда пришла очередь гостей говорить речь.

— Кто-нибудь хочет сказать слова об усопшей? — спросил святой отец у гостей. Том резко поднял руку. Он чувствовал, как тень Элисон стоит над ним. Ощущал ее холод, слышал тихие всхлипы. У него не было речи, но парень не мог отпустить ее без этой церемонии.

Оборачиваясь назад, якобы на Рейчел, Том увидел, как Элисон садится рядом с подругой. Рейчи кивнула ему, и Том, взбираясь на небольшую сцену, повернулся лицом к гостям. Все выжидающе смотрели на него, а парень чувствовал, как предательски подкашиваются его колени. Сглотнув, Томас заговорил.

— Ты была, а потом исчезла. Ты забрала мое сердце, но не отдала свое. Я говорил, что это любовь, поэтому я оставался. Возможно, я ошибся. Возможно, этого было много, или, наоборот, мало. Но я никогда не забуду, как ты заставляла меня чувствовать, будто ты — все, что у меня есть, — Томас выдержал паузу. Он посмотрел на Элисон, а она смотрела на него. Ее глаза слезились, она улыбалась. Слезились и у него. — И так же никогда не забуду, когда из-за тебя почувствовал себя ничем. Ты дважды ушла из моей жизни, а я каждый раз отчаянно кричал твое имя в пустоту. Но было поздно — ты ушла уже слишком далеко, — Том поглядел на гостей. Их лица выражали самые разные эмоции: от удивления до полного непонимания. — Я перестал бояться темноты, но если бы мне сказали, что это единственный путь тебя вернуть… Я бы не разогнался и не нырнул с головой в эту темноту.

4

Игра закончилась победой колледжа. Томас не ожидал такого поворота, ведь чувствовал себя совершенно не готовым к этой схватке. Его голова раскалывалась, а угрозы Уилла прямо на поле выбили его из колеи. Однако все произошло иначе. Слова Симмонса добавили Тому воли к победе, желания надрать этим выскочкам задницы. Так и произошло.

После игры, после награждения, девочки подкараулили Томаса и Питера на входе в раздевалку. Рейчел бросилась им на шеи, поцеловала в щеку, пищала: «Как же я рада, что вы надрали трусливые задницы Волков». Лиа стояла и улыбалась, время от времени поглядывая куда-то. Томас обернулся. Он видел недовольный взгляд Уилла и Фиби, стоящих в нескольких десятках метров от них.

— Забей, — произнес Том. — Поедешь в Бар с нами?

— Да, — кивнула Лиа, еще раз взглянув на Уилла. — Где-то еще должна Скотти подъехать.

— Угадай, откуда мы знаем? — спросила Рейчел.

— Откуда? — с наигранным удивлением произнес парень.

— Она мне позвонила, — пританцовывая, закусывая губу, сказала Рейчи. Питер рассмеялся.

— Идите пока в машину, мы скоро подойдем, — скомандовал Томас, хлопая Питера по плечу. Они разошлись.