Выбрать главу

Он вернулся от воспоминания к планшету. Если «дрейки» пройдут еще километров восемь по джунглям в сторону Монровии, то скоро получат связь со своим центром, а также покинут зону , до которой могли долететь ракеты из его лагеря.

В тридцати километрах от реки находился небольшой городок. Не городок вовсе, а крупная деревня, но на карте это поселение обозначалось, как город. От городка можно добраться до нормальной трассы, построенной китайцами, на автомобиле примерно за полтора часа по грунтовой дороге. Путешествие по джунглям длиной тридцать километров это минимум два дня пути, включая время на сон и еду.

Бернар связался с базой и сообщил лейтенанту координаты, по которым следовало запустить две тактические ракеты. Шанс поразить «дрейков» таким образом был минимальным, но не нулевым. Ему, конечно, не очень хотелось убивать проповедника и наемников, но он надеялся, что ракеты смогут уничтожить примкнувших к беглецам вампиров.

Лейтенант сообщил о готовности к запуску, и Бернар отдал приказ. Через две с половиной минуты камень, на котором сидел майор и земля под ногами задрожали, а еще у него зашумело в ушах. Ракеты обрушились на джунгли, от взрывов вздрогнула земля. Бернар отправил к месту попадания ракет несколько дронов-наблюдателей, надеясь, что деньги французских налогоплательщиков были использованы не зря.

Дроны передали видео с двумя огромными почерневшими проплешинами в зеленом массиве джунглей, над которыми клубился, но быстро рассеивался пар — даже огонь не мог справиться с тропической влажностью. Беспилотники зафиксировали несколько обгоревших человеческих тел, майор подумал, что было бы очень хорошо, если бы это были вампиры и Фобаи.

- Сержант, как только закончите с ранеными, отправляйтесь к месту ракетного удара и попробуйте идентифицировать трупы. Но будьте очень осторожны: три человека пусть примут стимуляторы. И дроны держите рядом. Ударные тоже.

- Мы накрыли их, господин майор?

- Накрыли, но не думаю, что всех.

Взгляд майора упал на землю: ящерица, испугавшаяся вздрогнувшей земли, оправилась от страха и снова прицеливалась к его ботинку. Завидное упорство. «Интересно, а чем она вообще питается?»

- Извини, но у меня нет для тебя еды, - обратился он к ней и поднялся с камня. С поросшей невысокой травой площадки возле реки взлетели два вертолета с ранеными и телами погибших. Бернар покачал головой: его карьере придет конец, если он не захватит или не уничтожит Адди. Потери в личном составе и невыполненное задание - весомый аргумент, чтобы лишить его возможности получить звание полковника, а еще Маршаль может начать плести интриги и попытаться подвести его под трибунал. Но он так просто не сдастся. У него есть очень интересные факты о происходившем здесь, которые он может и обнародовать в сети, так что страховка от суда у него имеется неплохая.

- Господин майор, - обратился к нему сержант, возглавлявший группу, попавшую под атаку вампиров. Левая рука солдата была перевязана, щека с той же стороны испещрена ссадинами, которые обработали антисептиком, отчего они казались угрожающими, - я хочу сказать, что...

- Что ты облажался?

- Но, господин майор...

- Я допускаю, что при вступлении в бой, ты не мог знать, что тебе противостоят кровососы, но вы же видели, как они двигаются! Почему не использовали стимуляторы? Потери были бы не настолько велики!

- Господин майор, все произошло очень быстро. Они как дервиши.

Бернар внимательно посмотрел на сержанта:

- Ты знаешь такие слова, но не знаешь, как действовать в случае контакта с вампирами, сержант. Ты — не солдат, ты, заумное ничтожество. Я буду настаивать на твоем увольнении. Скройся.

Сержант поспешил затеряться от его взгляда, а Бернар подумал, что был излишне резок с ним. Но здесь не клуб психологической поддержки. Этот «филолог» допустил грубейшую ошибку, за которую в итоге придется отвечать и ему, майору.

При боевом контакте с кровососами бойцам следовало вколоть себе стимулятор нервной системы, который значительно ускорял реакцию человека. Эффект достигался кратковременный, имел множество «побочек», но сильно увеличивал шансы на выживание в бою с вампирами. Стимулятор не был волшебным лекарством, но поднимал скорость реакции почти на уровень противника. Так что, если бой происходил не в рукопашную, имелась возможность не только сохранить свою жизнь, но и уничтожить врага. Использовать этот препарат никто не любил: последствия при употреблении были не самыми приятными, к тому же существовал шанс, не очень большой, но все же вероятный, основательно подорвать здоровье. Но по мнению Бернара лучше рискнуть, приняв стимулятор, чем почти гарантированно принять пулю или нож. Он пользовался препаратом дважды, и оба раза последствия оказались очень неприятными. Но не смертельными. А еще он заметил, что во время действия стимулятора, появлялось чувство всемогущества, не очень явное, но ощутимое. Ему стало понятно, почему вампиры, организм которых после получения свежей крови, начинает работать на новом физическом уровне, не могут остановиться. Кроме чувства новообретенной силы они, скорее всего, испытывают некую сопричастность божественной силе. Бернар не мог подобрать более точных слов, чтобы описать свое предположение, хотя самым близким могло стать понятие наркотической эйфории.