-Вы совершенно правы, - стараясь удержать губы на месте, улыбка - лучшая психологическая защита, сцепила руки. У меня уже щеки от этой улыбки болят, и даже годы игры на флейте не помогают.
-В столице недавно новый детдом открыли. Точнее два почти опустевших учреждения объединили в новом здании. Вам будет в пользу взять его под свой контроль, - леди ненадолго замолчала, давая время обдумать информацию. - Сейчас он находится под моей опекой, передам управление в течении следующего дня, как документы на ваше имя будут готовы, - и тут я догадалась об еще одном аспекте выбора данной гостьи. Я не просто стану знакомой, а попаду под опеку этой много почтенной дамы. То есть на моей стороне уже трое могущественных домов империи. Мне обеспечивают максимальную поддержку и защиту.
Плата за благосклонность домов будет, по словам лорда Дарка, включать верность империи и короне. Верность может проявлять в разных видах. Особенно от девушки.
Страх снова взял верх над другими чувствами.
-Леди Дария пока не готова взять на себя такие обязанности. Ее привязка не завершена, - тепло улыбаясь, осведомила леди Астерия Дарк.
-Я очень польщена вашим доверием ко мне и с удовольствие приступлю к обязанностям, как это станет возможно. Благодарю, леди Фитрис, за оказанную честь, - я плавна опустила голову, выражая свое почтение, руки продолжали слегка подрагивать от охватившего страха.
-Хорошо держится, - задумчиво протянула гостья, обращаясь к леди Дарк. - Не стоит так бояться ответственности, моя дорогая, - доброжелательный тон собеседницы пугал еще больше. Я для них открытая книга. Марионетка. И ведут меня куда заблагорассудится кукловодам.
-Мы подготовим вас, юная леди, - взглядом приказывая мне успокоиться, но не отпуская теплую улыбку с лица, больше предостерегла, чем заверила леди наставник. Они поняли, что я испугалась, но не осознали чего именно. Может у меня есть шанс на самостоятельную игру? Обучение сможет в этом помочь?
Дальнейшая наша беседа перетекла к зоопарку рода Брейх. В конце чаепития мы с леди Астерия пообещали непременно его посетить. На этом и распрощались. Меня ожидал анализ моих ошибок и новый свод правил для запоминания.
Просечек с моей стороны было мало, за что наставница даже похвалила, но разобрали мы их до мелочей, до зубного скрежета.
На следующий день в полуденное время меня ожидал сюрприз. Мы с леди Дарк и Люцией, для страховки моего душевного состояния, как обычно обсуждали прочитанную мной книгу, разбирая каждый важный момент, за чашечкой отвара, когда, постучавшись, в столовую вошел лорд Дарк.
-Добрый день, матушка, - подойдя быстрой уверенной походкой к нам, лорд поцеловал руку леди. - Рад снова видеть вас, леди Андриан, - я протянула руку лорду, как того требовал этикет, но поцеловав ее, мужчина, перехватив и сжав кисть, не спешил отпускать меня, на удивление. - Алум Люция, - едва заметный кивок головы в сторону горничной. Все четко по этикету. Все, кроме моей захваченной руки.
Я постаралась как можно более не заметней для окружающих высвободить конечность. Снова вопреки этикету, лорд, в ответ на мою манипуляцию, сильнее сжав захваченную руку, потянул в свою сторону вынуждая встать.
-Надеюсь, вы закончили. Мое время ограниченно, - взглянув мне в глаза и улыбнувшись краешком губ, Ридал вновь обратил внимание на леди Дарк.
-Конечно, дорогой, - посмотрев на наши сплетенные руки, наставница взглянула мне в глаза. - С этого дня у вас новый предмет. Вы будете учиться читать язык тела. Лорд Дарк любезно согласился помочь вам в этом нелегком деле. Жду вас через два часа в саду, - нас с Ридалом окутала тьма.
Примерный образ существа:
Глава 6
Глава 6
Тьма перенесла нас в многолюдное кафе. Свет в зале был чуть приглушен из-за натурального огненного освещения и окон, выходящих на несолнечную сторону, прямой солнечный свет не попадал в помещение даже в полдень. Благодаря этому создавалась таинственная уединённая атмосфера. Кафе было оформлено, как сказали бы на Земле, в средневековом стиле западной Европы: ничем не украшенные, кроме светильников, стены из темно-серых булыжников, деревянные массивные столы на которых стояли по три свечки, стулья с плетенными спинками. Восхитительный запах запеченного мяса и трав.
Лорд, не отпуская моей руки, повел к дальнему столику, с которого, как потом поняла, хорошо просматривалось все помещение. Боковым зрение заметила тянувшеюся от нас дымку. Точнее она исходила от лорда и проходя сквозь меня устремлялась куда-то в зал.