Выбрать главу

— Я слышал, ты стал много тренироваться с оружием? — спросил его Альберт.

— Да, я же говорил, что хочу стать агентом, — буркнул Сократ, копаясь в своём рюкзаке.

— Я тоже хочу стать агентом, — отвлёкся от Феи Эрик. Мне бы тоже не помешало начать дополнительные занятия с оружием. Сократ ты, что можешь посоветовать?

— Вам, что мало Конана? — вдруг повышенным тоном спросила Фея.

Эрик от удивления замолчал, а Сократ перестал копошиться в рюкзаке.

— Монах, говорил нам, что агенты долго не живут. Мы все это увидели на примере Конана. И вас тянет туда же? Вам не терпится получить свою пулю в голову?

— Но если никто не пойдет в агенты, то что же будет? — растеряно спросил Эрик.

— Есть много других интересных профессий в научном отделе, в техническом, можно стать оператором.

— Но Эрик прав, — вступил в разговор Сократ, — все не могут быть врачами или ботаниками. Кому-то нужно быть на передовой в потоке.

— Кто-то может делать всё что хочет, но мы друг другу не чужие. Я про нашу группу, мы потеряли двух человек. Наставника и нашего товарища. Может этого достаточно? Скажите мне? Я не хочу потерять ещё кого-нибудь, — Фея красноречиво посмотрела на Эрика, который закашлял от смущения.

— Послушай, — заговорил Сократ. Оперативники иногда погибают, но не часто. Конан был не готов, посмотри на Шмеля.

— На Шмеля?! — перебила юношу Фея. Шмель такой один. Он волк по сравнению с вами. Ему нравятся авантюры. Он живет этим, это его развлечение. Чем сложнее задача, тем лучше. Вы не такие. Альберт ну скажи им?

— Она в чём-то права, — поддержал девушку Альберт. Вам далеко до Шмеля. Ты сам говорил, Сократ, что инцидентов становиться больше, значит процент риска возрастает.

— Ты всё переводишь на математику, — возразил Сократ.

— Потому что она не врёт, математика — не эмоции. А у вас выбор профессии основан на эмоциях. Кому и что вы хотите доказать? Вы хотите отомстить за смерти? Но кому? Потоку? Это невозможно, поток сама суть жизни. Я уважаю ваш выбор. Но соглашусь с Феей, Конан был более подходящей кандидатурой для агента, чем вы.

Спор прервал вошедший Молот. После приветствия он заговорил с ребятами.

— Я был у Ректора. Он готов обсудить выпускные экзамены. Я думаю, ещё два-три месяца, и мы можем на них выйти. Поэтому вам сейчас нужно определиться с распределением, чтобы готовиться к совершенно определенным экзаменам. Завтра мне нужны от вас заявления, пока мне понятно только куда пойдёт Альберт.

Эрик с Сократом переглянулись.

Глава 17

Сократ поднялся на эскалаторе и вышел на улицу со станции метрополитена «Холборн». Он подошёл к киоску с газетами и остановился, делая вид, что выбирает покупку. Однако, на самом деле, внимательно смотрел на отражения в стекле витрины. Молодой человек занял такую позицию, чтобы видеть в отражении выходящих из метро людей.

Они уже закончили к тому времени операцию в районе Барбикан. Сократ участвовал в ней только, как наблюдатель. Ангелы хранители предотвратили убийство в музее члена парламента, который в будущем должен был стать премьер министром. Операция прошла без отклонений, и Сократ внутренне поаплодировал её разработчику.

Юноша уже направлялся к норе, чтобы вернуться в Академию. Он расслабился, его мысли занимала древняя римская стена, остатки которой он сейчас увидел. Сократ думал, что не плохо бы посмотреть на момент её строительства, чтобы сравнить с теоретическими выкладками историков.

И тут он испытал чувство неловкости, как будто легко зачесалась спина между лопаток. Сократ всегда отличался обостренной интуицией. Юноша резко обернулся. Было уже около пяти после полудня и улицы начали заполняться лондонцами, спешащими после рабочего дня домой, в магазины или пабы.

Мимо шли обычные люди, вот две девушки смеялись какой-то шутке. Молодой клерк в круглых очках с металлической оправой шел ожесточенно доказывая, что-то своему товарищу. Обычные лица, никто не обращает на него внимание. Может обостренные чувства и адреналин, выделившийся в ходе операции, подводят его.

Сократ решил действовать согласно инструкции, если агент заметил наблюдение, он должен принять ряд мер, чтобы оторваться от него. Самым простым способом были многолюдные транспортные узлы, поэтому юноша спустился в метрополитен. Был час пик. Сократ сделал несколько пересадок. Он внезапно входил или выходил из вагонов.

И вот он стоит и смотрит на отражения в стекле. Ни одного подозрительного человека. Наверное, ему показалось. Да и кто мог его преследовать. Кому он нужен. Своими замыслами он ни с кем не делился. Разве, что преподаватели могли начать за ним слежку после его общения с Алым. Сократ нахмурился и задумался. Потом отмёл эту мысль. Пора было возвращаться. Он посмотрел на часы, в нору, расположенную в одном из залов музея Виктории и Альберта, через которую Сократ пришёл, он уже не успевает. Музей работает до шести часов.