В ответ, совершенно отчаявшийся Стен, молча поклонился. Он испробовал все способы, кроме откровенного насилия, чтобы удержать властителя. И вот он уезжает, даже не оставив адреса. Оставалось только смириться и попытаться выстоять в грядущую эпоху перемен.
Глава 6. Шерсть
Владлен приехал на планету, где он родился, место, где жила его столь трепетно ненавидимая матушка. Одно время он пытался позабыть о ней, но, похоже, ненависть, единственное пламенное чувство в его жизни, не терпела забвения. Нельзя сказать, что он боролся с ней. Нет. Он ее даже лелеял. Яркие чувства приносят яркие впечатления. Случилось так, что глаза его сверкали и переливались двумя обманными болотными огнями, при мыслях о собственной семье. Ах, как бы он хотел вовсе не знать свою мать, как не знал отца. Но, с другой стороны, он не собирался оставить все ее ласки и заботы без внимания. Ненависть схожа с любовью не только в силе влечения, но и в страстном желании реализовать чувство, так или иначе. Он снял огромное поместье неподалеку от семейной резиденции Джакуров. И надеялся через пару месяцев после того, как обустроит дом, получить приглашение в дома местной мелкопоместной знати.
Его родина – сельскохозяйственная планета, здесь не бывало больших состояний, а только приличные, как со значением произносили матроны в беседах между собой. Положение и материальное благополучие, неразрывно связанные, создавались веками. Несмотря на такие строгие правила, местное общество состоящие из приличных семей, не чуралось чужестранцев с их шальными деньгами. Их просто завораживало, как чужаки небрежно обращаются со своими кредитками, и, конечно, никакая семья не отказалась бы присоединить эти практически ничейные деньги к своим, при помощи брака.
Кларисса Джакур и ее выводок никогда не обладали приличным состоянием, а после того, как муж расстался с ней, семье приходилось жить на одни алименты. Она уступала собственную землю, доставшуюся ей по наследству от родителей, кусочек за кусочком. Положение удалось поправить после брака старшего сына, она даже выкупила часть закладных, но все очень быстро вернулось на круги своя. Экономить Кларисса никогда не умела, во всяком случае, на себе и своем первенце. Оставалось идти проторенным путем, то есть выдавать дочерей замуж и женить сыновей.
Сегодня Кларисса посетила свою ближайшую соседку и, за чаем, с величайшим трудом добилась для себя и старших дочерей приглашения на бал. Та же соседка соловьем разливалась про нового жениха. Он, дескать, и богат, и молод, и красив. Живет на широкую ногу, хотя поместье только снял, а не купил. Зато, что считалось практически главным достоинством, одинок как перст. Поместье пользовалось дурной славой среди местного общества, рассказывали о приведениях и прочей чуши. Так что к лучшему, что он его только снял. Кларисса выслушивала это полтора часа. Выяснилось, что в этом году старшая дочь соседки буквально расцвела, и ей, безусловно, должно повезти. Для девочки как раз заканчивали новый гардероб. Она такая миленькая, особенно в розовом атласе.
Кларисса набрала целых пять приглашений, хотя близкие подруги отчаянно сопротивлялись появлению ее дочерей, но мадам Джакур не везло, миновало целых два обеда и один бал, а с богатеньким холостяком они так и не встретились. Пришлось принимать превентивные меры.
- Серж, милый, навести соседа, - мягко проворковала Кларисса. – Пригласи его не охоту, или чем там, вам мужчинам, нравится заниматься.
- К чему это, мама, я не понимаю, - капризно надув губы отпирался Серж. – От таких знакомств потом не отвяжешься. А еще неизвестно, какой он охотник. Таскай его потом за собой вместо лишней клади.
- Ради твоих сестер мне нужно завязать с ним отношения. Я верю, всем нам такая связь принесет пользу. К тому же я думаю, что смогу позволить тебе купить новую лошадь, - ласково увещевала в ответ Кларисса. Потребовалось битых полчаса, чтобы, наконец, подвигнуть Сержа на решительные действия.
Он вырядился с ног до головы в черный бархат, поддев под длинный широкополый кафтан лиловую рубашку и заправив узкие бриджи в высокие охотничьи сапоги. Потом, решив, что светский визит требует особых деталей в одежде, навесил на горло толстенную золотую цепь и, расстегнув три верхние пуговицы, сев верхом на чалого жеребца, понесся через поля. Из-под копыт коня всю дорогу и во все стороны летела влажная земля и глина. Впрочем, больше всего Владлена при встрече поразила не грязь, стекающая с сапог гостя на зеркально чистые полы, а шикарный берет с пучком разноцветных перьев прикрепленных к нему с левой стороны. Владлен нашел внешний вид своего гостя сногсшибательным. На фоне Сержа его серый костюм выглядел однозначно блеклым и не радующим глаз, украшений он вовсе не носил. Попытка напоить Сержа чаем полностью провалилась, зато он умудрился налакаться подаваемых к чаю приторно сладких ликеров. К обоюдному удовольствию им удалось расстаться вскоре после завтрака. Владлен был настоятельно приглашен на охоту, которая намечалась утром следующего дня.