Однако его напоминание помогло мне сосредоточиться на том, что было важно прямо сейчас. На сегодняшней встрече. На расследовании убийства. На выборах. От мыслей об этом у меня разболелась голова, но такова была моя жизнь и мои обязанности. Я знал, что должен сосредоточиться на расследовании убийства.
С этой мыслью я перевёл взгляд на Изабель, и взглянув на неё в моей голове начали формироваться планы.
— Изабель, — начал я, и хотя я старался говорить как можно мягче, мой голос всё равно звучал властно. Она резко подняла голову, как только я окликнул её по имени, и впервые за утро посмотрела прямо на меня.
— Тебе понадобится новое платье для сегодняшнего мероприятия. — сказал я, и она в ответ нахмурилась.
— Не думаю. У меня есть отличное платье. То, в котором я была на свадьбе, вполне подойдёт. Оно красивое и нарядное, для любого мероприятия. — Упрямо заявила она. Её ответ заставил меня усмехнуться. Платье у неё было красивое, но ей нужно было что-то по-настоящему сногсшибательное, чтобы не ударить в грязь лицом перед людьми, с которыми мы собирались встретиться. А в этом платье она была на первых полосах газет со сплетнями.
— Для моей невесты недопустимо дважды надевать одно и то же платье. Тебе нужно что-то новое, подходящее случаю. — Сказал я, и, хотя на её лице по-прежнему было упрямое выражение, мои слова, похоже, убедили её. — Просто чтобы ты не ходила по магазинам одна, почему бы тебе не пригласить свою подругу Сару и не провести с ней целый день? — Предложил я, и, хотя она кивнула, по выражению её лица я понял, что она расстроена.
Может быть, ей не понравилось, что я так легко составил для неё план, но я подумал, что она будет рада увидеть знакомое лицо.
— Не забывай, о чём мы договорились, — напомнил я ей.
Хотя я знал, что она не сможет сбежать, пока находится на моей территории, я всё же попросил Пьетро выделить несколько моих людей, чтобы они сопровождали её. Это было сделано для её защиты, а также в качестве гарантии, что она не сбежит в американское консульство.
Как только она согласилась с моим предложением, я кивнул и вышел из-за стола. Мне нужно было ещё кое-что обсудить с Пьетро, но вопросы были настолько деликатными, что я хотел поговорить с ним в своём кабинете. Поэтому мы с Пьетро перешли в мой личный кабинет. Обычно там было очень чисто, но из-за расследования, которое я вёл последние несколько недель, там царил беспорядок.
Большой дубовый стол был завален документами и папками. Я собрал здесь всё, что имело отношение к расследованию, и просмотрел хотя бы один раз, но так и не продвинулся ни на шаг.
Новые материалы на моём столе были в конвертах из манильской бумаги и содержали отчёты от наших информаторов. Я не разговаривал со шпионом, которого мы использовали в операции Антонио, потому что частое общение с ним могло его выдать. Если бы его раскрыли, мы бы действовали вслепую.
Пьетро стоял рядом со мной и читал отчёты вместе со мной. С каждой перевёрнутой страницей я злился всё больше. Мне не хотелось признавать, что Антонио хорош в заметании следов.
— Антонио хорошо замёл следы. Все ниточки, которые мы до сих пор распутывали, привели нас в тупик. — сказал я вслух и краем глаза заметил, как Пьетро кивнул в знак согласия.
— Ты прав. Но мы не можем позволить ему выйти сухим из воды. Нам нужно вывести его на чистую воду, — ответил он, и я понял, что он прав. Мне нужно было найти доказательства, но я понятия не имел, как это сделать.
— Мы могли бы поискать новые ресурсы. Сеть дона Антонио настолько обширна, что я не верю, что у него нет слабого звена. — наконец сказал я.
Я откинулся на спинку стула и потёр лоб пальцами. Подождав, пока головная боль утихнет, я заговорил:
— Нам нужен кто-то, кто может предоставить нам достоверную информацию. Кто-то из ближайшего окружения Антонио, у кого есть стимул предать его, — сказал я, и Пьетро, которому пришлось добавить что-то ещё, открыл папку и протянул её мне.
— Это список его приближённых. Я изучил его. Есть один лейтенант, который проявляет признаки недовольства руководством дона, — сказал он.
Я постучал по лежащей передо мной папке, и мои пальцы остановились на имени лейтенанта Луки. Согласно имеющейся у меня информации, Лука много лет работал с Антонио, но недавно был отстранён. С тех пор как Антонио начал расширять свою территорию, он стал привлекать новых иностранных партнёров. Я был удивлён, узнав, что он отодвинул в сторону старого верного подчинённого ради иностранца.
Однако это была хорошая новость. Несомненно, Лука злился и чувствовал себя преданным. И, согласно полученной информации, его жена только что развелась с ним и переехала в Америку. Двойной удар — неудача в карьере и личной жизни, возможно, был как раз тем, что нам нужно, чтобы привлечь его на нашу сторону.
Был риск, что, поскольку он был старым подчинённым, его преданность Антонио будет настолько сильной, что даже нынешние проблемы не смогут поколебать её. Однако это был наш лучший вариант.
— Большой риск, большая награда? — Сказал я, и Пьетро кивнул. — Организуй встречу, но сделай это незаметно. Мы не можем позволить себе что-то заподозрить Антонио.
Моё решение было принято, пути назад не было.
ГЛАВА 15
ИЗАБЕЛЬ
Я была окружена роскошью. Мне следовало бы привыкнуть к этому с тех пор, как я связалась с Винченцо, но я так и не привыкла. Место, где я стояла, было похоже на декорации к фильму.
Хотя Винченцо дал мне карту для покупок, когда я выходила из дома, я и не думала тратить его деньги на дизайнерскую одежду. К моему удивлению, меня отвезли не в торговый центр. Вместо этого машина поехала по улице, где я никогда не была раньше и даже не знала о ней.
— Куда мы едем? — Спросила я.
— Мы едем на Виа делла Либерта. Если вы хотите купить что-то действительно качественное, а не то дерьмо, которое покупают туристы, то вам сюда, — сказал водитель. Это был сицилиец лет сорока, и он явно знал этот район, поэтому я не стала с ним спорить. Не говоря уже о том, что мне было бы очень неловко, если бы я в итоге купила подделку по завышенной цене.
Когда машина подъехала и припарковалась, я поняла, что вся улица похожа на торговый центр с открытым потолком. По обеим сторонам улицы стояли высокие и величественные здания, и на первый взгляд казалось, что ряд зданий тянется до самого горизонта и я могу идти по улице больше часа, так и не добравшись до её конца.
Куда бы я ни посмотрела, везде были роскошные и элегантные магазины, а одежда в некоторых витринах была настоящим произведением искусства. Даже издалека я видела, что одежда была высокого качества.
В магазинах без витрин царила сдержанная элегантность. Только когда я спросила об этом Микеле, одного из охранников, он сказал мне, что в некоторых из них можно примерить одежду. Я была избалована выбором и умирала от желания зайти в один из магазинов, но ждала Сару. Мне было немного неловко видеть, как мимо проходят все эти стильные люди. Это подчёркивало, кто сюда приходит, но, к счастью, мне не пришлось долго ждать.
— Иззи! — Раздался громкий голос, и кто-то врезался в меня. Я глубоко вдохнула цветочный аромат духов Сары, которая вцепилась в меня, как коала.
— Сара! Остынь немного, ты что, хочешь меня задушить? — Спросила я, но на моём лице играла улыбка, когда я обнимала подругу.
— Может быть. Представь себе, что я узнала из статьи, что ты встречаешься с красавчиком. Пришла на свадьбу с ним, осталась ради горячего парня, да? — Тут же поддразнила она меня, и я почувствовала, как краснею. Встреча с Сарой освежила меня, словно якорь, напомнивший мне о моей жизни до всего этого безумия.