Выбрать главу

— На что ты пялишься? Ты тратишь моё время. — Сказал он резким тоном, которого я от него и ожидала. Прежде чем я успела встать, он медленно подошёл ко мне, как лев, выслеживающий добычу.

У меня перехватило дыхание. Я смотрела на него, испытывая странную смесь эмоций. Одной из них был страх, а другую я не могла определить, но от их сочетания моё сердце забилось как барабан.

Я не могла пошевелиться и могла только смотреть, как он подходит ко мне, кладёт руки мне на плечи и поднимает. Когда он это сделал, я оказалась вплотную прижата к нему. Наша близость была как укол адреналина для другой, всё ещё не определившейся эмоции. Она стала сильнее, и я поймала себя на том, что сосредотачиваюсь на ней, пытаясь понять, что это такое.

— Теперь ты встала. Одевайся. Нам нужно присутствовать на свадьбе. — Его слова, произнесённые так близко, что я почувствовала его дыхание на своём лице, вывели меня из задумчивости.

Он был прав. Свадьба была сегодня, и я должна была быть там. Помня об этом, я слабо кивнула и отошла в сторону, чтобы оказаться подальше от этого пугающего человека. Я сказала Саре, будущей невесте, что познакомилась в аэропорту с очаровательным мужчиной, который был очень добр и помог мне по прибытии в Палермо. Мой багаж потерялся, поэтому я случайно взяла его чемодан. Он помог мне вернуть его, потому что он итальянец. Потом он пригласил меня на ужин, когда время уже поджимало, и я захотела отплатить ему тем же, пригласив на свадьбу. Я знала, что она не будет против, потому что понимала, что так мне будет проще присутствовать там.

— Хорошо, но можно мне немного побыть одной? — Смело спросила я. Даже произнося эти слова, я чувствовала лёгкую панику. Я понятия не имела, откуда во мне взялась такая смелость.

В ответ я услышала лишь молчание. Винченцо внимательно смотрел на меня, словно пытаясь понять, не замышляю ли я что-то. Я не знаю, что он увидел на моём лице, но, должно быть, это придало ему уверенности, потому что через мгновение он кивнул.

— Будь готова через полчаса. — Сказал он, прежде чем выйти из комнаты. Ключа не было, поэтому я не могла запереть ни дверь в спальню, ни дверь в ванную. Всё, что я могла сделать, это как можно быстрее принять душ и так же быстро переодеться.

Платье было мне знакомо, мы выбирали его вместе с моей лучшей подругой. Оно было светло-зелёным, с тонкими бретелями, которые перекрещивались сзади, напоминая паутину. Это было красивое платье, и я никогда не думала, что буду так несчастна в нём.

Из слов Винченцо я поняла, что он пойдёт на свадьбу со мной и у меня, скорее всего, не будет ни минуты покоя. Это была безвыходная ситуация. Я хотела, нет, я должна была сбежать. Но я не знала, как далеко смогу зайти, пока он следил за мной, как ястреб.

Я не зря беспокоилась, потому что, как только я вышла из комнаты, Винченцо шагнул вперёд и встал так близко ко мне, что казалось, будто мы срослись.

Когда мы сели в машину, он протянул мне что-то.

— Вот, сделай все необходимые звонки или напиши сообщения, чтобы никто тебя не искал. Я буду наблюдать и слушать, так что тебе лучше быть осторожнее с тем, что ты говоришь. — Сказал он, передавая мне мой телефон. Это был разумный шаг, поскольку он разрушил мои надежды на то, что моя мама или друзья позвонят в полицию, если от меня не будет вестей в течение дня. Он идеально выбрал время, чтобы передать мне телефон.

Я колебалась, но всё же отправила сообщения всем, кто имел для меня значение. И мне пришлось перезвонить сегодняшней невесте. Накануне вечером он разрешил мне отправить ей сообщение, чтобы сообщить о своём местонахождении и о том, что я приду на вечеринку не одна.

Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица, когда я перезвонила ей. Телефон звонил, но когда она не взяла трубку, я не смогла сдержать облегчения. У меня были сложные чувства по поводу жениха и невесты и самой свадьбы. Именно поэтому моя мама не понимала, почему я решила приехать. Теперь, глядя на то, в какую передрягу я попала из-за этой свадьбы, я задумалась, не права ли она была и не было ли это место просто проклятым для меня.

— Не стоило мне садиться в тот самолёт. — Пробормотала я себе под нос. Однако мой голос, должно быть, прозвучал громче, чем я думала, потому что мужчина рядом со мной усмехнулся в ответ.

— Может быть. Но ты здесь. Так какой смысл сожалеть об этом? — Сказал он, забирая у меня телефон и убирая его в карман.

Я не ответила, но в голове у меня всё перемешалось. Он был прав. Вместо того чтобы предаваться сожалениям, я должна была придумать, как выпутаться из этой передряги. Единственными людьми в Италии, которых я знала, были жених и невеста и, может быть, несколько гостей на свадьбе. Вряд ли я могла пожертвовать своей свободой ради них. Как только я избавилась от сомнений, я решила, что лучше всего будет ускользнуть во время приёма. Пока там будет царить самая шумная атмосфера. Сочетание пьяных людей и небольшой толпы могло послужить мне прикрытием, необходимым для того, чтобы выбраться и, спотыкаясь, добраться до консульства.

Как только у меня появился план, я почувствовала себя немного спокойнее. Однако, когда мы вышли из машины, я почувствовала, как чья-то рука крепко сжала мою. Это был Винченцо, который обнимал меня так крепко, что мне пришлось бы отрубить ему руку, чтобы вырваться.

Мы вместе вышли в сад, и он оказался таким же красивым, как на фотографиях. Каждый его сантиметр был доведён до совершенства, а цветы, которые росли повсюду, превращали его в волшебную страну.

Когда мы вышли в сад, все взгляды устремились на нас. Я чувствовала на себе их пристальное внимание, ведь они смотрели не только на нас, но и на то, как близко мы стояли друг к другу. Я на мгновение понадеялась, что кто-нибудь заметит неладное и вызовет полицию, но я знала, что этого не произойдёт. Мне приходилось полагаться только на себя. Не похоже было, что он собирается выпустить меня из виду настолько, чтобы я смогла сбежать. Это была проблема.

— Изабель! Ты наконец-то здесь! Почему ты так долго? — Женщина в зелёном платье подбежала ко мне и потянула за руку. Я чувствовала, как мужчина рядом со мной напрягается, но была слишком благодарна за то, что меня прервали, чтобы обращать на это внимание.

— Глория! Прости, что опоздала, я немного заблудилась. Надеюсь, всё в порядке? — Я изо всех сил старалась говорить обеспокоенно.

— Конечно! Но поторопись, церемония уже начинается! — Сказала она и потянула меня вперёд. Поскольку Винченцо не отпускал мою руку, он тоже пошёл за нами.

Церемония была прекрасной, но я не могла насладиться ею, потому что мысли мои были заняты другим. Настало время приёма и моей попытки сбежать.

Винченцо не хотел меня отпускать, но я знала, что, учитывая открытый бар, это лишь вопрос времени, когда кто-нибудь напьётся настолько, что совершит какую-нибудь глупость и спровоцирует драку. Возникшей суматохи мне будет достаточно, чтобы незаметно ускользнуть. Я выбрала ближайший выход и стала ждать.

— Оставайся здесь. Мне нужно ответить. — Сказал Винченцо, вставая, чтобы ответить на звонок. Его отсутствие стало той возможностью, в которой я нуждалась, поэтому я немедленно встала и направилась к выходу. Но, прежде чем я смогла добраться до него, кто-то остановил меня.

— Изабель. — Сказал Марк, от которого пахло алкоголем, когда он потащил меня в тихий уголок зала. Сначала я сопротивлялась, но смирилась, когда увидела, кто это.

— Иззи, мне так жаль.

— Марк, ты пьян и женат. Нам не стоит так разговаривать, тем более наедине. — Ответила я, но жених, мой бывший парень, покачал головой в ответ.

— Иззи, прости. Я ужасно всё испортил и причинил тебе боль. Я просто хочу... — Он говорил с таким знакомым мне умоляющим взглядом.