Они любили друг друга неспешно… пока Бронуин не впилась ногтями в спину Стивена, требуя большего. Потом изогнулась ему навстречу, и он взорвался в одном мощном выпаде. Она прижала его к себе, не желая отпускать, словно намеревалась всего вобрать в себя.
Они заснули, слитые в единое целое, покоясь в объятиях друг друга.
Бронуин проснулась первой. Стивен так крепко прижимал ее к себе, что ей не хватало воздуха. Взглянув на мужа, она подумала, как сильно он изменился за последние несколько месяцев. Куда девались бледная кожа и короткие волосы! Да кто бы теперь признал в нем англичанина?!
Она осторожно поцеловала его в щеку, вспомнив, как боялась первой одарить его лаской. Но этим утром казалось так естественно разбудить его поцелуями.
Прежде чем открыть глаза, он улыбнулся.
— Доброе утро, — прошептала она.
— Страшусь посмотреть, — сонно пробормотал он. — Неужели кто-то подменил мою Бронуин на дриаду?
Она укусила его за ухо.
— Ой! — завопил он, но тут же хмыкнул: — Клянусь, я не променял бы тебя ни на какую дриаду!
Он протянул было к ней руки, но она оттолкнула его.
— О нет, ни за что! Я хочу видеть нашего малыша.
— Нашего малыша? Предпочту остаться здесь и сделать своего собственного!
Но она решительно откатилась от него.
— Не уверена, что хочу испытать то, что испытала вчера Керсти! Давай же, кто быстрее окажется на вершине холма!
Стивен поспешно оделся, и только когда Бронуин была уже на вершине, он, услышав смех, догадался обернуться. Она размахивала его сапогами. Стивен велел Рэбу принести сапоги, и возня между собакой и хозяйкой дала ему время подняться на холм. Он вырвал у Бронуин сапоги и, как был, в чулках побежал к повозке и тихо сидел там, когда она вернулась.
— Доброе утро, — приветствовал он ее с таким видом, будто не встречал несколько дней. — Хорошо спала?
Она рассмеялась и полезла внутрь, где лежала Керсти.
Остаток дня прошел в трудах. Им было уже не до игр и не до смеха. Мужчины отправились охотиться, а Бронуин осталась ухаживать за Керсти и готовить. Ее поразило то ничтожное количество припасов, которое нашлось у супружеской четы: всего два маленьких мешочка с овсянкой, и почти ничего больше.
Она не хотела оскорблять Керсти, спросив, нет ли у супругов чего-то еще, и понадеялась, что где-то спрятана кое-какая еда.
Мужчины вернулись на закате всего лишь с двумя кроликами. Едва хватит на ужин.
— Стивен, — начала Бронуин, отводя мужа в сторону, — мы не можем сидеть на их шее. У них почти ничего нет.
— Знаю, — кивнул он, — но как оставить их одних? Доналд, по-моему, не знает, с какого конца стреляет лук. А дичь в этой местности уже распугана охотниками. Не знаю, что хуже — уйти или остаться.
— Жаль, что мы ничем не можем им помочь. Вот выпей. — Она протянула кружку.
— Что это?
— Керсти попросила меня сделать из лишайников и эля. Говорит, это лечит все на свете. Она все беспокоилась, чтобы вы с Доналдом не простудились.
Стивен пригубил горячую жидкость.
— А ты? Тревожилась обо мне?
— Может, немного о Доналде, но я знала, что ты сумеешь позаботиться и о нем, и о себе.
Он хотел было что-то ответить, но отхлебнул еще и оживился.
— Это действительно помогает! Даже голова перестала болеть.
— Я не знала, что у тебя болит голова, — нахмурилась Бронуин.
— Она и не прекращала ныть с тех пор, когда ее задела стрела твоего брата, — признался он, но тут же сменил тему: — У меня идея! Эти лишайники трудно найти?
— Вовсе нет, — с любопытством ответила она.
Глаза Стивена загорелись.
— Сегодня Доналд сказал, что тут неподалеку есть город. Он хочет окрестить там сына. Если бы мы смогли сделать горшок этого зелья, наверняка удалось бы его продать.
— Какой ты умный! — ахнула она, уже строя планы, как потратить деньги.
Весь вечер они собирали лишайники. Доналд взял все свои деньги, выпряг лошадь из повозки и поскакал в город, чтобы купить эля.
Было уже поздно, когда они расстелили пледы на земле около угасающего огня и легли. Бронуин лежала рядом со Стивеном, счастливая быть рядом с ним, просто так, даже без ласк и объятий. Чувство близости было новым для нее и согревало сердце.
На рассвете они запрягли лошадей в повозку и отправились в маленький, обнесенный каменной стеной городок. В стены были встроены сотни лавок и даже маленькие дома, и воздух был тяжелым и пропитанным резкими запахами, так что Бронуин захотелось поскорее убраться отсюда. Она редко бывала в городах. Обычно в Лейренстон приезжали странствующие торговцы со всем необходимым.