Выбрать главу

— Эт-то вы мне?

Я никак не могла поверить в то, что услышала. Должно быть, слух обманывает меня.

— А кому ещё? Вы здесь видите других дур, которые полезут к незнакомой лошади под копыта, чтоб она им размозжила голову? — произнесли жёсткие мужские губы с упрямой складкой.

В конце осмотра меня ждал суровый чёрный взгляд. С таким судья решает, сколько лет каторги дать сбежавшему из тюрьмы преступнику.

Глава 3

Возмутиться я не успела. Меня вытащили за руку прочь из стойла и надёжно заперли его на крюк. Поверх рубашки у мужчины была чёрная куртка из потёртой, видавшей виды кожи. Коротко стриженные тёмные волосы завивались на кончиках и придавали этому человеку сходство с лохматым нестриженым дворовым псом.

— А, так это вы-ы-ы наш новый конюх! — заявила я, кривясь.

Острый чёрный взгляд через плечо.

— А, так это вы та капризная юная леди, которая любит дорогие подарки? — пробурчал мужчина.

Даже моё безукоризненное воспитание дало трещину в тот миг, когда я пожалела, что у меня с собою нет зонтика, чтобы треснуть этого грубияна по башке! Непременно возьму в следующий раз.

— Я не просила о подарках! Тем более… предсвадебных, — последнее слово я еле заставила себя произнести, скрипя зубами.

— Замечательно! — с облегчением выдохнул конюх. — Значит, я могу забрать свою малышку и увезти обратно туда, где ей самое место.

Я с грохотом опустила пятерню на дощатую сворку стойла и не позволила её открыть.

— Вы никуда не увезете мою лошадь!

Чёрный взгляд полыхнул раздражением.

— Я вырастил эту красавицу с жеребёнка. Принимал роды её матери, которая была…

— Три раза чемпионкой рождественского дерби Её величества, я слышала, — раздражённо перебила я.

— Вообще-то, четыре! — поджал губы конюх.

А. Так это он ей косы заплетал, получается.

Мой взгляд скользнул на длинные загорелые пальцы мужчины, по которым было видно, что они привыкли к тяжёлому труду.

Почему-то ко мне вернулся миролюбивый настрой. Если этот человек так же любит лошадей, как я, мы вполне можем подружиться.

— Как её зовут? — задала я вопрос, который показался мне самым безопасным.

Конюх дёрнул широким плечом, как будто ему было неприятно, что я продолжаю с ним разговаривать.

— Леди Вьюга.

Я фыркнула, не удержавшись.

— Какое идиотское имя! Совершенно ей не подходит. Я придумаю другое. Скажем… Арабелла!

С мстительным удовольствием я заметила, как лицо конюха начинает стремительно багроветь.

— Вам, наверное, уже не терпится вернуться домой? — ангельским голоском поинтересовалась я. — Вряд ли лорд Честертон захочет отпускать такого бесценного сотрудника.

— Планировал туда и обратно, — процедил сквозь зубы мужчина, глядя на меня таким взглядом, словно прикидывал, как бы половчее свернуть шею. У меня внутри что-то сладко ёкнуло. — Но теперь, пожалуй, задержусь. Придётся проверить, как тут будут обращаться с моей любимицей.

Я приподнялась на цыпочках, чтобы заглянуть в стойло.

— О, не переживайте! Мы быстро поладим с ней. Меня любят животные.

— Даже не представляю, за что. Точно не за ангельский характер. Сегодня к ней нельзя! Моя Леди боится новых лиц. Вам придётся приучать её к себе постепенно.

Я вспыхнула. Это на что он намекает, интересно, говоря о моём характере⁈ Да милее и учтивее барышни не сыскать во всей Коринии!

Твёрдо намеренная это продемонстрировать, я в очередной раз мысленно протянула грубияну руку для примирения.

— С ней всё будет хорошо, не беспокойтесь. Хм… Вы не представились, мистер?..

Чёрные глаза смерили меня длинным пристальным взглядом, как будто мой собеседник решал, достойна ли я с ним знакомиться. Да что он себе позволяет, этот нахал? Вот и будь после этого учтивой. Нет, Честертоны определённо разбаловали слуг! В чём-то моя матушка права. Если мне придётся переехать в родовое гнездо Честертонов, которое, если мне изменяла память, находилось в соседнем графстве, я это исправлю.

— Эйдан.

— И?.. — поторопила я этого неотёсанного мужлана, который, судя по всему, понятие не имел, как вести себя в присутствии девушек из высшего общества.

— Эй-дан, леди! Могу произнести по буквам. Или написать палочкой в песке. Я обучен грамоте, — насмешливо скривились губы.

Я разозлилась не на шутку. Сдула дурацкий локон в который раз, и раздражённо выпалила, глядя нахалу прямо в глаза. В которых по-прежнему не было ни капли почтения к своей, возможно, будущей хозяйке.

— В таком случае, «Эй-дан», потрудитесь взять более учтивый тон в общении со мной! Клеймор — приличное место, мы не терпим здесь слишком дерзких и непочтительных слуг.