Выбрать главу

— Ты испугался?

— Да.

— Но… не за себя.

Он пожимает плечами. — Я не боюсь за себя.

— Ты все время в опасных ситуациях.

— Я уже говорил тебе: смерть… это не то, от чего я убегаю.

— Почему, черт возьми, нет? Если есть от чего бежать, так это от этого.

— Потому что, если ты постоянно беспокоешься о смерти, ты никогда не сможешь жить.

— Вау, — протягиваю я. — Они должны положить это в печенье с предсказанием.

Он хватает меня за талию и притягивает к своему паху, чтобы я могла почувствовать его эрекцию. — Осторожно, kiska: ты будешь так говорить, и тебя накажут.

Желание прожигает меня от угрозы. Мне кажется, что единственная причина, по которой я вообще могу испытывать это желание, заключается в том, что я чувствую себя в безопасности с ним.

Исаак Воробьев заставляет меня чувствовать себя в безопасности среди опасностей.

— Я единственный человек в мире, которому ты не угрожаешь, — шепчу я. — Это ты сказал в ту ночь, когда мы встретились.

Он усмехается. — Ты помнишь.

— Конечно, я помню. Я помню все о той ночи. Особенно это.

— Это правда.

— Почему?

На мгновение он выглядит озадаченным. — Что почему?

— Почему это правда? — Я спрашиваю. — Я была совершенно чужой. Ты ничего не знал обо мне. Зачем говорить что-то настолько безумное?

Он пожимает плечами. — Инстинкт.

— Да ладно, Исаак. В ту ночь тебя не интересовало ничего, кроме как трахнуть меня.

— Мне также было интересно поговорить с тобой.

— Просто чтобы ты убедил меня переспать с тобой.

— Это действительно то, что ты думаешь?

— Ну, что я должг думать, Исаак? — Я спрашиваю. — Я должна верить, что из всех женщин, которые у тебя могли быть, ты выбрал меня, потому что инстинктивно знал, что я особенная?

— Почему тебя не устраивает этот ответ?

— Потому что это нереально.

— Или, может быть, ты просто измученна.

— Я не собираюсь с этим спорить, — уступаю я. — Но и то, и другое может быть правдой одновременно.

— Ты явно не очень ясно видишь себя, — говорит мне Исаак. — Ты не видишь того, что вижу я.

— И что это?

Вместо того, чтобы сразу ответить, он делает шаг позади меня и поворачивает нас обоих лицом к самому большому зеркалу на всей витрине. Он указывает на наше отражение. Он затмевает меня. Его глаза, темные и яростные от похоти и тоски и, может быть, даже любви. Его руки на моих бедрах, его дыхание на моей шее.

— Ты мне скажи, — рычит он.

— Исаак…

— Нет? Тогда я скажу тебе, что я вижу. Я вижу львицу. Свирепую защитницу, которая прошла через ад, чтобы защитить свою дочь. Я вижу ангела. Я вижу королеву Братвы. Я вижу свою жену.

Между каждым предложением он нежно целует меня в изгиб горла.

У меня перехватывает дыхание. Я чувствую слишком много вещей, чтобы сдерживать их.

Я взорвусь, если не найду выхода.

К счастью для меня, заставить меня взорваться — это именно то, что задумал Исаак.

Его пальцы находят бретельку моего платья и деликатно стаскивают ее с моего плеча. Я хочу этого — чертовски сильно. Но я ловлю его запястье.

— Мы в общественном месте! — Я слабо протестую.

— Да? — Он выглядит в высшей степени равнодушным.

— А если кто-нибудь войдет?

— Они могут смотреть, — рычит он. — Весь гребаный мир может смотреть, если захочет. Ни один из них не может удержать меня от тебя.

Он смотрит прямо мне в глаза, когда говорит это. И когда я не могу найти слов, чтобы дать отпор, он знает правду: я хочу этого так же сильно, как и он.

Моя киска болезненно пульсирует, когда он тянется сзади, чтобы расстегнуть бледно-желтое платье, которое на мне. Он сбрасывает его мне с плеч на талию.

Я выхожу из него и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.

Он долго ничего не говорит. Он просто стоит и смотрит на меня в лифчике и трусиках так, будто требуется целая гребаная армия, чтобы заставить его отвести взгляд.

— Сними лифчик.

Я подчиняюсь без слов. В тот момент, когда моя грудь высвобождается, я смотрю вниз на огромную выпуклость в его штанах. Я сглатываю и стою на месте.

— Трусики тоже.

Я снимаю трусики и бросаю их туда, где лежит мое платье.

Стоять голышом в карнавальном доме из зеркал — наверное, один из самых сюрреалистичных моментов в моей жизни. И все же… я не чувствую себя застенчивой, как я думала.

То, как Исаак смотрит на меня, мешает мне чувствовать что-либо, кроме желания.

— Черт, ты прекрасна, — шепчет он, и слова, кажется, эхом разносятся вокруг нас. — Иди сюда.

Я делаю шаг к нему. А потом мы внезапно достигаем точки — в одно и то же время, как будто мы идеально синхронизированы друг с другом — где вся эта игра ожидания, вся идея терпения и отрицания и промедления, промедления, промедления? Это уже нереально.