Выбрать главу

Моя дверь распахивается. Я выхожу с энтузиазмом. Я так занята, глядя на впечатляющий фасад замка, что даже не помню, чтобы признать человека, который только что открыл мою дверь.

— Камила, — подсказывает Исаак, — это Аластер Фрейзер. Он ухаживал за этой собственностью последние двадцать семь лет.

Я поворачиваюсь к мужчине постарше, чьи роскошные белые усы настолько велики, что полностью закрывают верхнюю губу. Он также одет в традиционную шотландскую одежду, килт и все такое.

— Аластер, — говорю я, протягивая ему руку. — Мне жаль. Я просто немного отвлеклась.

Он дарит мне легкую улыбку. — Она красавица, не так ли? — Его тон теплый и наполнен любовью. Но это не имеет ко мне никакого отношения. Понятно, что мужчина влюблен в саму недвижимость.

— Великолепно, — горячо говорю я. — Я бы хотела тур.

— Аластер вскоре может дать тебе один, — вмешивается Исаак, проводя меня в замок.

Его рука задерживается на моей пояснице. Я не могу отрицать, что я не ненавижу его там.

— Между прочим, я Камила, — говорю я Аластеру, когда он следует за нами с сумками в руках.

— Конечно, я знаю, кто вы, мэм. Мы все были рады приветствовать дома хозяйку замка Маклеод.

Мой рот безмолвно открывается, и я упираюсь пятками в него.

Исаак усмехается. — Прости ее, Аластер. Она не привыкла к титулам. Где расставлены закуски?

— В парадной гостиной, сэр. Я подумал, что юной мадам понравится смотреть на французские гобелены, которые у нас выставлены.

Я смутно осознаю, что Исаак разговаривает с Аластером позади меня, но не обращаю внимания ни на одного из них.

Несколько минут спустя я чувствую Исаака у своего плеча.

— Это невероятно, — шепчу я.

— Не думал, что тебя так легко впечатлить.

— Я имею в виду все это, а не только гобелены. Не могу поверить, что у тебя есть замок.

— Это была первая крупная покупка моего отца после того, как он восстановил репутацию Братвы. Он хотел символ своей власти.

— Значит, он только что купил целый чертов замок? — с благоговением спрашиваю я.

Исаак пожимает плечами. — Он хотел хорошую инвестицию.

— Вау, — выдыхаю я. — Я буквально потеряла дар речи.

Он смеется от удовольствия. — Тебе следует поесть.

Снова кладя руку мне на поясницу, он ведет меня к богато украшенному столику, ожидающему у окна. Он наполнен ассортиментом различных вкусностей, каждая из которых выглядит и пахнет лучше, чем предыдущая.

Мы садимся вместе, и я беру крошечный шотландский пирог, который идеально помещается в моей ладони.

— Что в нем? — Я спрашиваю. — На самом деле, неважно. Мне все равно. — Я откусываю большой кусок и вздыхаю с удовлетворением. — Черт возьми, это хорошо.

Исаак просто сидит и улыбается.

— Ты ничего не будешь есть? — спрашиваю я с набитым ртом.

— Не голоден.

— Грубо смотреть, как ест другой человек.

Он пожимает плечами. — Я не против быть грубым.

Я закатываю глаза. — Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю.

Продолжая жевать, я оборачиваюсь, любуясь видом из огромных арочных окон. Замок выходит на небольшой ручеек, струящийся между зелеными холмами. Деревья здесь выглядят древними и корявыми, старше самого времени. Легко потеряться, глядя на эту потустороннюю перспективу.

Но когда я возвращаюсь за едой, Исаак смотрит на меня.

— Что теперь? — Я спрашиваю.

— Приятно видеть, что ты немного развлекаешься.

Я качаю головой. Как я могу объяснить ему, что наслаждение неволей похоже на то, что может получить удовольствие только фундаментально сломленный человек? Что в каком-то смысле — во многом — я ненавижу себя за это?

Но в одном он прав: я получаю удовольствие и явно плохо это скрываю.

— Аластер позаботится о тебе, пока меня не будет.

— Ты сейчас уходишь? — спрашиваю я, стараясь не показаться слишком разочарованной.

— Я пообещал, что встречусь с семьей Лахлана, как только приеду. Я просто хотел сначала тебя устроить.

Это хороший жест. Мило, на самом деле, но опять же, я боюсь читать слишком много. Вероятно, где-то глубоко зарыт скрытый мотив. С Исааком всегда так.

И я увижу это только тогда, когда убежусь в том, что между нами есть нечто большее, чем просто план мести.

— Все будет хорошо. Иди и повидайся с семьей Лахлана.

Исаак кивает мне. Выражение его лица трудно прочесть, но я предполагаю, что оно что-то среднее между принятием и легким облегчением. Я не уверена, что из этого относится ко мне, а что к Лахлану.

— Я вернусь ночью.

— Хорошо.

— До тех пор замок будет в твоём распоряжении.

Я хмурюсь. — Это напомнило мне: почему Аластер назвал меня хозяйкой этого замка? Помимо того, что это звучит совершенно архаично, на самом деле это неправда.

— Я не видел необходимости рассказывать им обо всех ужасных подробностях нашей ситуации, — объясняет Исаак. — Насколько им известно, ты моя жена. Миссис Исаак Воробьев.

Мой желудок делает небольшое сальто назад, когда он так произносит мое имя. Черт бы его побрал. Будь он проклят и его безумно красивые голубые глаза. Черт бы побрал его и все, что он делает со мной, даже не пытаясь.

_ Здесь есть стационарный телефон, которым я могу воспользоваться? — Я прошу, чтобы замазать слегка бременный момент. — Или подключение к Интернету?

— И то, и другое, — отвечает Исаак. — А у тебя один звонок.

— Я помню правила, ваше высочество.

Исаак поднимается на ноги, и мой взгляд автоматически скользит по его высокой фигуре, широким плечам, идеально мускулистым рукам.

К тому времени, как мои глаза достигают его, он уже смотрит на меня, улыбаясь той понимающей улыбкой, которая заставляет меня чувствовать, что он может заглянуть мне в голову и прочитать все мои мысли.

— Перестань делать вид, что знаешь, о чем я думаю, — огрызаюсь я.

Он смеется. — А я знаю, kiska.

— Нет, ты не знаешь.

— Я знаю, ты надеешься, что я скоро вернусь.

Я должна контролировать свое выражение лица, но он не упускает проблески раздражения, что, опять же, он прав.

— Не волнуйся, — добавляет он, прежде чем я успеваю что-то сказать. — Я не обольщаюсь тем, что ты заботишься обо мне. Но если дело не в моей личности, тебе определенно нужно мое тело.

Он… дразнит меня? Эта греховно опасная улыбка, кажется, говорит об этом.

— Тебе негде быть? — говорю я ворчливо.

Все еще ухмыляясь, он уходит и оставляет меня в своем величественном замке. Это иронично, правда. Если я проигнорирую хотя бы несколько неудобных деталей, мне покажется, что я живу в сказке.

Но я не принцесса.

Исаак Воробьев не князь.

И, черт возьми, на конце радуги нас точно не ждет долго и счастливо.

35

ИСААК

НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ СПУСТЯ

Она открывает дверь почти сразу. Как будто она ждала меня.

— Исаак.

Я даю ей жесткий, усталый кивок. Это лучшее, на что я способен после унылого вечера с кланом Мерфи. На Ками прозрачное белое платье с вырезами на рукавах и глубоким V-образным вырезом. Я должен быть осторожен, чтобы не смотреть.

— Ты хорошо выглядишь.

Она смотрит на свое платье, а потом снова на меня. — Спасибо. Ты купил его для меня.

— Кажется, мой вкус так же хорош, как и всегда.