Выбрать главу

— Она убила Амелию. Размозжила ей валуном голову, — замогильным голосом произнесла девчушка.

— Это её подруга… Карлин. И моя подруга… — Бэбкок не успевал вытирать слезы.

— Иорик, этот мир сошёл с ума? Да? Потому что я уже ничего не понимаю. Друзья проламывают друг другу головы.

— Здесь сегодня все сошли с ума! — крикнул поэт, сжав ладонь в кулак.

Харпага, заметив труп Карлин, ринулись на Бригиду и Иорика. Она мчалась на панцирной сороконожке. В руках у неё был посох. В глазах полыхала злоба. Ещё бы секунда и УЗРЕВШИЕ УРАГАН были бы мертвы. Но к ним на помощь подоспел Хед. Бог любви и плодородия снес колдунью рогами из седла. Её посох был бессилен перед ним. Хед большим копытом размозжил Харпаге всю грудную клетку. Из её рта хлынула тёмная кровь. И глаза, смотревшие в небо, начали стекленеть.

Выживших осталось совсем мало. Вся эта равнина больше походила не на поле сражения, а на общую свежую могилу. Десятки врагов из последних сил бились друг с другом. День уже клонился к вечеру. Не было сантиметра, не покрытого чьими-то кишками. Кровь не успевала впитываться в землю и уже собиралась в ручьи.

Но, наконец, появился Конрад. Его появление предвещал яркий белый портал. Наёмник вышел из него и был шокирован количеством смертей. За всю свою жизнь он столько не видел. За ним в воздухе парили трупы длинных безмолвных с язвами на телах. В руках у него был яркий жёлтый кнут. Он опустил тела безмолвных. И ударил кнутом о траву, подняв брызги крови. Между воюющими появились жёлтые купола. Все живые не могли их покинуть, пока этого не захочет наёмник. Конрад закричал громовым голосом, пока все взоры были обращены к нему:

— Я Конрад — сын одного из безмолвных! И я убил сегодня их всех! Вот их тела! Все кончено! Хватит проливать кровь друг друга!

Он выпустил правителей, и те посмотрели на тела безмолвных вблизи. Тисса упала на колени.

— Конрад, прости! Я не знала, что пророчество правдиво…

— Просите лучше прощение у мёртвых, что пали сегодня по вашей вине! Хотя, думаю, что они его вам вряд ли дадут.

— Я же хотела как лучше! Я…

— Мне-то что до этого! — отрезал наёмник. — Вам ведь с этим жить! Их кровь на ваших руках. И их призраки будут приходить к вам каждый день.

Конрад пошел искать жену. Он увидел её в возбуждённом, шокированном состоянии. Фрида сидела на коленях возле тела Ханны. Конрад обрадовался, что они жива и крепко обнял её. Она взглянула на него отстраненными блуждающими глазами.

— Конрад, где ты был? — тихо спросила она. — Ты ведь опоздал! Оглянись… Все мертвы… Что осталось от нас внутри? Ничего! Почему ты опоздал? Я убила её! Понимаешь? Убила!

— Фрида, я спешил, как только мог! Я не мог быстрее! Прости меня! Прости! — он поцеловал её в голову. — Ты не ранена? Что у тебя с пальцами? Нужно обработать рану.

— Оставь меня в покое! Дай мне побыть одной.

— Хорошо! Хорошо! — он поднялся.

И отправился искать Бригиду.

— Бригида! Бригида!! — с каждым разом он кричал все громче, боясь найтиеё погибшей.

Вскоре он её заметил. Она помчалась к нему навстречу и разрыдалась у него на груди.

— Все кончено! Все позади! Слышишь, Бригида?

— Конрад… — она подняла на него раскрасневшиеся глаза. — Амелии больше нет… Её убила Карлин. Я пыталась спасти Амелию, но не успела. И… Затем я убила Карлин. Иорик сейчас сидит там, возле их тел. Пойми, я не могла иначе. Мне пришлось это сделать. Я защищала своих!

— Бригида, ты ни в чем не виновата! — Конрад, пошатываясь, побрел к Бэбкоку.

Он шёл словно в тумане. Слезы застилали глаза. Иорик с бледным лицом сидел над трупами ведьм. Конрад рухнул рядом на колени и пронзительно закричал. Жуткая боль разрывала его сердце.

Тем временем Рогир, правитель орков, подошел к Тиссе, которой накладывали на палец шину.

— Мир спасён…— вздохнул он.

— Да, только Мир этот выстроен на костях его жителей, — повернула к нему голову королева. — И в том моя вина!

— Почему же ваша? Она наша! Мы все виноваты. Мы все не верили в пророчество. Кровь павших на руках у всех нас.

ЭПИЛОГ

*Десять лет спустя*

Тисса вышла замуж за Рогира и родила на свет двух принцев. Тем самым окончательно примирив некогда два враждующих народа.

Во всех странах и графствах выстроили статуи Всемирного Судьи. Они символизировали свободу выбора и надежды. Но также в некоторых землях до сих пор поклонялись богу Хеду. В знак уважения за то, что он был одним из выживших богов, что не предал Барнар и сражался на стороне истины.

Конрад со своей семьёй вернулся из кругосветного путешествия на корабле. И сейчас приехал в Винетку на ежегодные соревнования по лошадиным скачкам. В смотровой ложе вместе с ним, помимо семьи, был командир северного гарнизона Талейран. Конрад спас его из бастиона, окружённого мертвецами из Хайриана. Он вернул ему свой долг. И ещё с ними находился Рив со своей супругой, что воспитывали и помогали Конраду, когда он был молод. Наёмник подарил Риву дорогого и породистого жеребца. И Рив решил выдвинуть его для участия в скачках, хотя самцы в них никогда не побеждали.

Конрад постоянно осматривался по сторонам.

— Ты кого-то ищешь? — поинтересовался Иорик.

— Да. Свою дочь!

— Какую? Они же все здесь.

— Старшую, — улыбнулся Конрад.

— А что, Бригида должна приехать? — обрадовался Бэбкок.

К ним среди лавок пробиралась Бригида. Она сильно вымахала в росте. На лице её был тёмный загар.

— Отец! — она помахала Конраду рукой.

После долгой разлуки они крепко обнялись.

— Я скучала! — Фрида провела с нежностью ладонью по её лицу.

— Я тоже очень по всем вам соскучилась! — широко улыбнулась правительница варваров.

— Как там дела в диких землях? Удалось все наладить? — наёмник обнял её за плечи, прижав к себе.

— Это больше не дикие земли, отец. Мужчины не имеют отныне права бить и насиловать женщин. И с работорговлей покончено. Хотя мне это стоило огромных трудов. Было много серьезных стычек с местными. Но я справилась!

— Никто и не сомневался, что ты справишься, Правительница Варваров! — Иорик пожал ей руку. — А где твоя корона?

— Да ну её к черту! Она неудобная!

Друзья рассмеялись.

— А это что за чудесные малютки? — Бригида взглянула на светловолосых девочек-тройняшек в голубых платьицах.

— Это наши дочери, — весело ответил Конрад, обнимая Фриду.

— Как хорошо, что они внешностью похожи на маму, а не на тебя! — заметила Бригида. — А то у них были бы такие же страшные уши и носы!

Фрида начала хохотать. Конрад напустил на себя смешной обиженный вид.

— Ну и как же вас зовут, красавицы? — Бригида с улыбкой склонилась к ним.

— Меня зовут Тарлин, — начала своим детским голоском та, что стояла справа с пышным бантом на голове. — Меня назвали в честь двух сестер ведьм: Тары и Карлин. Они спасли всех магов!

— А меня, — почесала щеку та, что в центре, — зовут Амелия. Это имя носила сильная чародейка, сражавшаяся в битве за Барнар.

— Меня зовут Грегорина, — девочка слева откинула кудри назад. — Это в честь славного наёмника, что сражался вместе с моим папой против Узгулуна.

— Какие у вас замечательные имена! Вы должны носить их с гордостью! — отозвалась правительница варваров.

Конь Рива пришёл на скачках первым. Это событие вошло в историю.

Все друзья очень обрадовались и поднялись с мест, хлопая в ладоши и поздравляя Рива.

В этот момент за их спинами натянулась тетива лука. Возмужавший и подросший Мелькор — сын оборотня Лайена, явился отомстить.

— Это тебе за отца!

Стрела сорвалась и на огромной скорости полетела в направлении головы Конрада.

Ветер ворвëтся внезапно…

Конец!