Орали на Найджела в две глотки. МакГонагалл брала громкостью, профессор Снейп — едкостью замечаний. Но делали они это как-то без огонька, явно потеряв запал после беседы со всеми свидетелями. Остальные преподаватели и деканы тихо переговаривались, но Найджел не мог понять, какие ставки в этот раз, а главное, на что!
Наконец главные возмущенные ораторы затихли, и слово взял директор Дамблдор.
— Мистер Тафнел, я всё могу понять, вы были возмущены вопиющим фактом беззакония. Но можно было это решить как-то по-другому! Вы могли сообщить декану соответствующего факультета и…
— И получил бы пшик… Простите, что перебил, продолжайте, директор.
— Мистер Тафнел! — зашипела МакГонагалл, но как-то устало. Уж она-то знала, что этого хаффлпаффца не переубедить! — Будьте добры соблюдать нормы элементарной вежливости.
— Только из уважения к возрасту, — согласился Найджел, скрыв довольную улыбку при виде возмущения, мелькнувшего на лице профессора Трансфигурации. — Но по-другому было никак, директор, вы уж меня простите. Близнецы Уизли перешли все возможные границы.
— Профессора бы их наказали! Полгода отработок…
— А им всё как с гуся вода! Профессор, таких пороть надо! Выдрать хорошенько перед всей школой, чтобы неповадно было, и всё!
— Но зачем было устраивать такое шоу?
— Чтобы у людей не осталось сомнений, кто есть эти двое рыжих, — чуточку нараспев ответил Найджел, разводя руками. — Они пользуются огромным уважением за свои шуточки, издевательства и каверзы! А мне хотелось бы, чтобы все раз и навсегда запомнили, насколько эти двое отвратительны. Ну а шоу для лучшего запоминания.
— Но можно было пожаловаться, и…
— И вы бы спустили всё на тормозах! Простите, директор, но, увы, у нас с вами разные представления о педагогике… Я стремлюсь к другим целям.
— Я вижу, — заметил директор. — Идите, мистер Тафнел.
Стоило за старостой закрыться двери, Дамблдор повернулся к сжавшейся Спраут.
— И это так ты всех предупредила?! А его ты предупредила?! Какого лысого дементора он творит, Помона?!
— Альбус, при всём уважении, но он прав. Кто знает, что придёт в голову подопечным Минервы в следующий раз? Успеем ли мы помочь? И будет ли кому помочь?
— Но никто же не пострадал!
— Чудом, господин директор, — заметил Снейп, бросая полные превосходства взгляды на МакГонагалл. — Если бы они дали ей другой препарат, она бы действительно умерла. И кстати, эти препараты есть у мадам Помфри в Больничном крыле. Так что мы все чудом избежали незапланированного убийства.
— Да какого убийства?! Мальчики просто…
-Оглушили однокурсницу, принесли её в тихое укромное место и… «помяли» ей одежду. Я ничего не упустил? — коллеги потупили глаза, понимая, что именно имел в виду Снейп, перечислив всё это.
— Ох… Я понял, Северус, ты на его стороне. Что ты хочешь предложить?
— Я бы предложил отдать придумывание наказания на фантазию мистера Тафнела…
— Нет! — завопила Минерва, вскакивая с места. — Я сама!
— Вы уверены, профессор МакГонагалл? Может, всё же…
— Нет!
— Оххх… — вздохнул Альбус, наблюдая за перепалкой деканов. — Хорошо, что Долорес этого не видела… Мерлин, как хорошо!
Занятия с первокурсниками проходили спокойно. Амбридж не вмешивалась, лишь прислушивалась время от времени, делая какие-то записи на пергаменте.
Подопечные Найджела уже овладели универсальными защитными чарами, и поэтому парень решил, что стоит начать давать что-то из атакующих приемов…
— Сегодня мы займемся Разоружающим заклятьем. Это заклятие позволяет выбить оружие из рук противника, а при попадании в тело — способно отбросить на пару метров. Разбейтесь на пары…
— Кхм-кхм, — над ухом раздался короткое покашливание. Повернувшись, староста увидел профессора ЗОТИ, стоящую прямо за спиной. — Мистер Тафнел, можно вас?
— Конечно. Ребята, разбейтесь пока по парам.
Отойдя к столу преподавателя, Найджел с вежливым интересом посмотрел на женщину.
— Вы что-то хотели, профессор?
— Помнится, вы говорили, мистер Тафнел, что хотите порядка и дисциплины. А на деле планируете посеять хаос в учебном заведении…
— Профессор, я пекусь исключительно о безопасности студентов!
— И собираетесь обучить их атакующим заклятиям! — прошипела Амбридж. — Вы не обманете меня!
— Защитных заклятий недостаточно, чтобы нормально противостоять всяким шутникам! Им и ответить чем-то надо, поймите!
— Нет! Студенты не будут учить заклятия! Ни первокурсники, ни вообще никто!
— Профессор, — Найджел чувствовал, что женщина готова взорваться и прекратить дополнительные занятия. К тому же она уже делала намеки о «лишних» занятиях у младшекурсников. Шагнув ближе, он понизил голос: — Если вы думаете, что группа Поттера бросит на амбразуру первокурсников, то вы ошибаетесь. Там нет никого младше третьего курса. А своих подопечных я ему точно не отдам. Лучше сам прибью.
Но первокурсники должны уметь удивить противника. И желательно, чтобы противник не смог их потом догнать.
Женщина сопела, испытующе глядя на парня почти минуту. Но наконец отошла к столу и начала собирать пергаменты, разложенные на столе.
— Делать исключения — это нарушать правила. Но… учитывая особые обстоятельства я, как генеральный инспектор, разрешаю вашей группе изучать эти… заклятия.
— Благодарю вас, профессор!
К счастью, занятие закончилось без особых проблем. Отправив первокурсников в гостиную, парень пошёл по коридору в другую сторону и вскоре зашёл в один из пустующих кабинетов. Там он положил сумку на стол и уткнулся лбом в стену, скрипя от злости зубами.
«Чёрт-чёрт-чёрт! Я, конечно, знал из сообщений мисс Скитер, что всё плохо, но что настолько… Да какое к чертям «брожение умов»?! Это же настоящее сумасшествие! Министерство не боится оппозиции? Да оно параноидально выискивает врагов, готовое броситься на всякого, кто не прогнет спину! — Ударив кулаком пару раз в стену, Найджел почувствовал лёгкое облегчение. — Я знал, что будет трудно, но чтобы так… Это какое-то безумие».
Постояв так ещё минут пять, староста подобрал сумку и направился в библиотеку. С недавних пор он предпочитал заниматься именно там.
— Профессор, можно?
— Тафнел? — Снейп поднял взгляд от бумаг на столе и нахмурился, увидев у входа в класс знакомого хаффлпаффца. — Я вас оставлял на отработку?
— Нет, сэр.
— Так что вы тут забыли?
— Пришёл отдать подарок, профессор.
— Не нуждаюсь.
— И всё же я настаиваю.
— Оставьте и идите. У меня ещё масса дел.
— Да, сэр.
Дождавшись, пока студент положит коробку на стол и дойдёт до двери, мужчина всё же окликнул его.
— Мистер Тафнел… Я, кажется, просил не играть с профессором Амбридж, не так ли?
— Да, сэр. Просили, — парень чуть ли ножкой не шаркнул.
— И тем не менее до меня доходят весьма странные слухи. Вроде как вы вступили в Инспекционную Дружину. А по одной из последних — вы торговались с генеральным инспектором и вытребовали себе очень много. И даже заставили её принести клятву.
— Земля слухами полнится, профессор. Не всё, что говорят — правда.
— Вот как. Что же… Идите. И следите за дисциплиной. Цель Инспекционной Дружины именно в этом.
— Да, профессор. Всего хорошего.
Стоило студенту скрыться в дверном проёме, как Снейп, проверив подарок на пару тройку самых распространенных проклятий, открыл коробку. Внутри была пара чёрных перчаток, обшитых серебрящейся нитью, и записка.
Отложив в сторону подарок, он с лёгким любопытством развернул лист бумаги, так часто использующейся магглорожденными студентами.
«Профессор Снейп, Счастливого Рождества! Этот небольшой презент — благодарность за то, что Вы пытаетесь нас чему-то научить. Перчатки немного зачарованы на поддержание тепла, так что Ваши руки не будут мерзнуть. Спасибо Вам.