— Или её.
— Или её. — Он бросил на меня многозначительный взгляд. — Да.
Я притворилась, что мой рот был закрыт на замок.
— Спасибо. — Да, его тон совсем не был саркастическим. — И я также не позволю тебе сделать это в одиночку. Независимо от того, что Энн и Мал прямо сейчас обо мне думают, я буду тебе помогать чем только смогу. Мы не пара, но мы со всем разберёмся. На данный момент, лучший способ помочь тебе — это убедиться, что ты не будешь беспокоиться о деньгах.
Я сделала глубокий вдох, переваривая всё в голове. Мужчина был прав. Было бы неплохо вычеркнуть финансовые проблемы из списка. Не важно, сколько бы ни было проблем с деньгами, всё же, меня это беспокоило. Но он был отцом фасолинки. Если он действительно хочет присутствовать в нашей жизни, как и сказал, тогда я должна буду принять это.
Дать ему шанс, о котором он просил.
— Когда я беспокоился о тебе сегодня, не зная, где ты была и что с тобой происходило… это заставило меня задуматься. Твоя жизнь чертовски круто изменится, может даже круче, чем моя. Нам не нужно вмешивать сюда юристов, учитывая твою связь с Малом и всё такое. Мы можем всё упростить.
— Хм.
— Хватит хмуриться. — нахмурился он.
— Я думаю.
— Не о чем думать. Всё уже сделано.
— Что?
Он почесал свою бороду.
— Сегодня я перечислил деньги на твой счёт. Дело сделано.
— Как ты достал номер моего счёта?
— Энн дала его мне. Я думаю, она приняла это как вызов.
Мои глаза стали широкими насколько это возможно.
— Сколько денег?
— Достаточно, чтобы тебе не пришлось волноваться какое-то время.
— Какое-то время — это сколько?
Он просто смотрел на меня.
Ох, вау. Что-то мне подсказывало, что понятие «какого-то времени» у рок-звезды-миллионера было намного дольше моего. Эта мысль заставила меня паниковать, я перебирала пальцами на коленях. Юридические документы пугали меня, но мысль о том, что он даёт мне большую часть своих денег, казалась ещё хуже.
— А как же юристы и контракты и прочее? То, о чём ты упомянул сегодня утром.
— Мы сами с этим разберёмся, как ты и хотела. — Он казался таким спокойным, в то время как я была какой угодно, только не спокойной. — Всё будет хорошо, Лиз.
— Ты мне оказываешь слишком большое доверие.
— У нас с тобой ребёнок. Мы должны с чего-то начать, верно?
На моих любимых сапогах были следы потёртостей. Довольно много. По крайней мере, я не выросту из своей обуви. С другой стороны, мою одежду, вероятно, придётся вскоре заменить. Большинство моих вещей были немного изношены или были куплены подержанными. Мне бы не хотелось выпрашивать деньги у Мала или Энн для покупки нового показного гардероба для беременных. Они уже и так много сделали для меня. Было бы странно не беспокоиться о деньгах. Мы росли в нужде. Я не могу вспомнить время, когда деньги не были проблемой.
— Верно, — размышляла я.
— Ничего особенного.
Я не была так уверена.
— Я ценю то, что ты готов поддержать нас в денежном плане. Это в корне меняет ситуацию, — сказала я в пол, потому что смотреть на него в тот момент казалось слишком трудным. — Это на самом деле большой камень с моих плеч.
— Слушай, — сказал он. — Прости меня за вчерашнюю ночь. И это утро. Я просто… делаю всё, что в моих силах.
— Конечно. — Я улыбнулась настолько ярко, насколько это возможно. — Мы будем друзьями ради фасолинки.
— Фасолинки?
Моя улыбка стала более искренней.
— На ранних сроках они приобретают форму и размер фасолинки.
— О. Верно. — Его переплетённые между собой пальцы снова покачивались. На секунду его взгляд упал на область моего живота, прежде чем снова ускользнуть. — Дай мне шанс привыкнуть к этой мысли. Затем мы снова поговорим.
— Ладно.
— И, конечно же, мы будем друзьями, — сказал он. — Мы уже друзья.
— Конечно.
Он улыбнулся мне в ответ. Но думаю, что мы оба не чувствовали ничего, кроме страха.
Глава 7
Пока ребята были в Шато Мармонт в Лос-Анджелесе, давали интервью журналу Rolling Stone, в Портленде совершенно незнакомый человек обследовал мои женские прелести. Красиво обрамлённые медицинские дипломы, висящие на стене офиса, не смогли уменьшить неловкость от того, где сейчас находились её одетые в перчатки руки.