Выбрать главу

Глядя на карту, лучше представляешь себе обстановку в районе, где находишься. И на те далекие рощицы, высотки, ложбины начинаешь смотреть с точки зрения их полезности в военном деле, при этом замечаешь, что уже мыслишь категориями специалиста по военной тактике, с которой приходилось иметь дело на занятиях в институте и в армии. Сисопхонская долина широким клином вдается в поднимающиеся на западе горы. С юга в нее упираются отроги Краваня. Темные невысокие вершины иззубрили горизонт там, где смыкаются границы двух государств, где засели выброшенные за пределы Кампучии банды убийц и насильников.

— Ведь кроме открытых вооруженных акций,— говорит Сон Киен,— они применяют и тайный террор, диверсии. Бандиты, действуя в одиночку или мелкими группами, убивают партийных активистов, требуют от крестьян не выполнять распоряжения народной власти, вручают насильно жителям документы граждан так называемой «демократической Кампучии», оружие и приказывают хранить его до наступления «часа икс». В случае отказа грозят расправой. Обещают вернуться и проверить. Конечно, с помощью сил местного ополчения и общественности мы успешно справляемся с задачей обеспечения безопасности, но напряженность, как видите, в районе сохраняется.

Раненых мы посетили в госпитале. Главврач Иенг Янг, медик из Сисопхона, показывая палаты и больных, поведал, что госпиталь был построен несколько лет назад и в нем лечились полпотовские солдаты, воевавшие против Таиланда. Десяток деревянных топчанов, застеленных циновками, составляли весь «коечный фонд». На одном лежала женщина с перевязанным плечом. Зовут ее Чом Ранти. Она рассказала, что минувшей ночью спала в своей лавке вместе с грудным ребенком. Осколок пробил деревянную перегородку и попал в плечо. Санитары вовремя оказали первую помощь. Другая раненая — крестьянка Мек Кхон — была доставлена в тяжелом состоянии с окраины. У нее перебита нога. Дома осталось трое детей. Мужа убили полпотовцы в 1978 году. Вот еще одна женщина — по имени Чап Неанг. Ей осколок задел голову. Живет тоже на краю села. Двое детей, ведет хозяйство вместе со старшим братом. В дождливый сезон, как и все крестьяне, заняты на рисовых полях, а сейчас кормятся торговлей, разведением свиней, домашней птицы.

— Они особенно лютовали в пору уборки урожая,— говорит Чап Неанг.— Тогда обстрелы и налеты случались чуть не каждый день. Пытались запугать нас, заставить покинуть эту землю, бросить неубранный урожай. И напрасно они называют себя «борцами за свободную Кампучию». Никто не верит ни единому их слову, не боится их угроз и провокаций. Когда только они оставят нас в покое...

В палатах было жарко и душно. Воздух, пропитанный запахом йода, крови и человеческого пота, кружил голову. Хотелось пить. В сопровождении Иенг Янга мы вышли на улицу. Доктор, оставив халат в аптеке, все имущество которой умещалось на трех полках с пузырьками, банками, перевязочными пакетами, среди которых я заметил бинты со знакомой советской упаковкой, продолжал рассказывать.

Этот пункт служит в основном для приема раненых мирных граждан, которым требуется оказать срочную помощь. Тяжело больных отправляют в город, где имеется поликлиника. Кроме того, в уезде действуют передвижные медицинские пункты. Они проводят профилактику малярии и других заболеваний, способных в условиях тропического климата вызвать эпидемию.

— А раненых по-прежнему поступает много,— говорит Иенг Янг.— Порой не хватает места в палатах. Несложные операции стараюсь делать сам, многие пациенты лежат у себя дома. Сейчас надо ехать на осмотр.

Мы попрощались с больными, их врачом и отправились на встречу с воинами пограничниками. Часть стояла за околицей и располагалась в длинном бараке, обнесенном колючей проволокой. Вокруг прорыты ходы сообщений, окопы для стрельбы, с западной стороны на пригорке выпирала из земли шляпка бетонного дота. Командир части, капитан Клай, перетянутый портупеей кхмер с добрым, мужественным лицом, принял нас очень радушно.

— Если в целом страна живет мирной, спокойной жизнью,— говорил он,— то этого нельзя сказать о тех, кто охраняет ее покой. В бой приходится вступать часто. Бойцы в основном молодые, но уже обстрелянные. В первые годы, когда наша армия только создавалась, большую помощь мы получали от друзей по оружию — вьетнамских добровольцев, выполняющих в Кампучии свой интернациональный долг. Теперь по мере накопления боевого опыта и укрепления своих рядов кампучийские вооруженные силы берут на себя все большие участки фронта, обеспечивая безопасность страны.