— Ошибались? — Лео переводит взгляд себе под ноги, разглядывая мертвые тела крыс, выжженый на полу круг, линии, каналы, управляющие руны, компенсаторные знаки… что-то тут было не так. Но что? Вдруг в голове что-то щелкнуло и он — понял. Круг! Раньше они клали в круг мертвые тела, а сейчас… сейчас посередине круга стояла сама магистр Шварц!
— Именно. — кивнула она ему, когда увидела, как расширились его глаза от понимания: — мы неправильно выбрали объект. Инерция мышления, Леонард, инерция мышления. Мы помещали в фокус магического поля мертвые тела, но мертвое тело не может быть объектом магического воздействия, а лишь субъектом. Если проще… — она щелкает пальцами, подыскивая слова: — не может быть целью заклинания, может быть лишь инструментом, результатом.
— Вы хотите сказать, что… целью заклинания являетесь вы сами? — спрашивает Лео, уже зная ответ.
— И это корректный вопрос, студент Штилл. Пять баллов. Круг усиливает меня и дает мне возможность управлять Нитями Мораны-Шварц…
— Мораны-Шварц?
— Я назвала их в свою честь. Понимаешь, некромантия — это не воздействие магии на мертвые тела, это воздействие магии в первую очередь на самого некроманта. Магический круг и заклинания дают некроманту энергию и власть над мертвыми телами в радиусе… хм, а вот радиуса я пока не знаю. — прикусила губу Элеонора, почесала кончик носа своим жезлом: — однако управлять десятью крысами в пределах своей башни могу спокойно. Надлежит провести полевые испытания, с рулеткой и более крупными субъектами! Например… на кладбище этой же ночью. Возьмем пару покойников и…
— Архангел вас упаси! — всплескивает руками Леонард: — это же опасно! А вдруг кто увидит? Город и так кишит инквизиторами!
— Опасно-шмопасно. — говорит Элеонора: — наука не терпит компромиссов, дейн Штилл. Снимаю с тебя пять баллов за косность мышления. Она отошла к столу, взяла склянку с водой, отпила. Вытерла губы тыльной стороной ладони. Поставила склянку обратно, посмотрела на Лео — долгим, оценивающим взглядом.
— Чего замер там, — сказала она. — я тебя уже полгода как знаю, Штилл. Хочешь, чего спросить — спрашивай, не мнись.
Лео сглотнул. Кивнул.
— Алисия, — тихо сказал он. — Когда… когда мы сможем попробовать?
Элеонора не ответила сразу. Обернулась к двери в соседнюю комнату — ту, что вела в ледник. Помолчала. Потом:
— Скоро. Консервация держится. Тело стабильно. — Она повернулась к нему. — Вопрос не в теле. Вопрос в тебе.
Лео нахмурился.
— Во мне?
Элеонора подошла к столу, порылась в бумагах, вытащила исписанный лист — схему с пометками, расчётами, зачёркнутыми формулами.
— Ты уже поднимал её один раз, — сказала она, постукивая пальцем по бумаге. — Той ночью. Без круга. Без подготовки. Чистой силой эмоций. И она была… — Элеонора помолчала, подбирая слово. — … не совсем мёртвой. Она двигалась. Принимала решения. Даже говорила. Это невероятно, Штилл. Ты понимаешь, насколько это невероятно? Все что я делаю тут — пытаюсь понять, как тебе это удалось… и до сих пор теряюсь в догадках. Что такое поднятая некромантом нежить… — она кивнула на трупики крыс: — взгляни. Ты никогда не перепутаешь их с живыми, не так ли? Но твоя Алисия… это что-то совсем другое. Сперва я даже решила, что она — голем. Как ты знаешь, голема можно сделать практически из любого материала, даже из плоти. Правда никто из тех, кто все же умеет — так не делает… предпочитают что-то более долговечное и прочное… — она достает перо и начинает черкать заметки в журнале: — … минус управляющая руна на входящем потоке, ага… можно упростить всю схему. Кстати, — она поднимает голову: — сгоняй-ка за вином к дейну Александру, у меня кончилось.
— Вот. — говорит он, доставая из своей сумки бутылку: — рейнское, монастырское. — он так и знал что магистр забыла заказать себе вина и еды и сейчас в башне было шаром покати — когда Элеонора входила в научный раж она умудрялась забывать все на свете. Он вспомнил про Тави и слегка забеспокоился — он конечно же приказал ей есть и пить три раза в день, однако если продуктов в башне не было…
— О, учишься на ходу, молодец. — бутылка перекочевала в руку магистра, она шевельнула пальцами и горлышко опоясала красная нить. Элеонора плеснула на бутылку водой из склянки, раздался короткий треск и горлышко отлетело вместе с пробкой, а магистр ловко подставила под хлынувший поток вина уже пустую склянку. Перепад температур, подумал Лео с легкой завистью, вот так филигранно владеть Огнем, чтобы и огненный шар на полторы мили кинуть, да с такой мощностью что рыцарей в полном доспехе раскидает и в то же время суметь огненной нитью горлышко пережечь…