— Уставом запрещено проливать кровь. — отвечает на незаданный вопрос Ференц.
— Как будто от удара молотом по голове молоко с медом сочится… — хмыкает Рудольф: — чертовы лицемеры…
Постоялый двор, который ещё утром был базой «Алых Клинков», сейчас выглядел иначе. Жёлтые палатки Инквизиции стояли ровными рядами у дороги, латники в начищенных кирасах — у коновязей, у костров, у входа в таверну. Трое его людей сидели на лавке у стены с тем неловким видом, с каким сидят солдаты, когда рядом стоит кто-то, кого они не могут ни прогнать, ни послать к чёрту.
Рудольф спешился, бросил повод ближайшему из своих. Огляделся. Нашёл глазами того, кто здесь командовал — это было нетрудно, потому что к нему уже шёл человек в коричневой рясе поверх доспехов, с тонким, сухим лицом и глазами, в которых не было ровным счётом ничего. Ни угрозы, ни дружелюбия.
— Лейтенант Рудольф Хаген, «Алые Клинки», — представился Рудольф, не протягивая руки. — Это мой постоялый двор. С кем имею честь?
— Томаззо Верди. Следователь Святой Инквизиции, — голос был под стать лицу — сухой, ровный, без интонаций. — Мы остановились на ночлег. Надеюсь, это не создаст неудобств.
Это не был вопрос. Рудольф это понял сразу. Сотня тяжёлой пехоты Инквизиции не спрашивает разрешения у трёх десятков наёмников. Сотня тяжёлой пехоты Инквизиции делает, что хочет, а остальные либо соглашаются, либо умирают. Рудольф уже мысленно прикинул расклад заранее и решил, что сегодня он будет из тех, кто соглашается.
— Никаких неудобств, герр Верди. Наш дом — ваш дом. В конце концов наш король приказал оказывать всяческое содействие Святой Инквизиции на своих землях. — Рудольф улыбнулся своей лучшей улыбкой, той, что обычно действовала на кабатчиков и веселых вдов, на монашек и купеческих дочек. К сожалению, она совсем не действовала на их отцов… как, впрочем, и на этого Верди.
— Раз уж вы расположились… пожалуй я пойду. — сказал Рудольф: — у меня дел полно.
— Не смею вас задерживать. — сухо бросил Инквизитор и повернулся спиной.
Густав тронул его за локоть. Рудольф обернулся — и увидел, что старый кавалерист смотрит не на Верди. Он смотрел куда-то за его спину, в сторону палаток, и лицо его — обычно спокойное, как у человека, который видел всё и давно перестал удивляться — лицо его изменилось.
— Что? — спросил Рудольф.
Густав не ответил. Только кивнул — туда, назад, за палатки.
Рудольф проследил за его взглядом.
Между двумя палатками, у железной клетки на колёсах, сидела женщина. Не в клетке — рядом, на земле, прислонившись спиной к колесу. Руки — на коленях, голова опущена. На шее — узкая полоска металла. Одежда чистая, белая, но мешковатая, словно с чужого плеча. Светлые волосы, знакомый наклон головы.
Рудольф остановился.
Женщина подняла голову. Медленно, как человек, который привык, что на неё смотрят, и давно перестал из-за этого волноваться. Посмотрела на Рудольфа. Глаза — серые, запавшие, с тёмными кругами, но живые. И в них мелькнуло что-то — узнавание? Нет, раньше. Удивление. То короткое, быстрое удивление, которое человек не успевает спрятать.
Рудольф знал это лицо. Он видел его в Вардосе — за столом у Мессера, в библиотеке, на стенах во время осады.
Магистр Элеонора Шварц. Маг Третьего Круга, героиня осады Вардосы, защитившая город, спасшая тысячи горожан, заведующая кафедрой Огня Академии Вардосы, учёный, исследователь, некогда самая молодая обладательница знака отличия за исследования в теоретической магии на всём западном побережье — сидела рядом с металлической клеткой с ошейником на шее. Как собака.
— Густав, — сказал Рудольф очень тихо, не шевеля губами. — Это ведь дейна Элеонора, чтоб меня громом на месте поразило…
— Да, — сказал Густав. — Это она.
Рудольф стоял и смотрел. Он перестал улыбаться и положил руку на эфес своей сабли. Быстро оглянулся по сторонам, прикидывая…
— Нет, — сказал Густав, положив руку ему на плечо. Тяжёлую, давящую руку. — Не сейчас… ты только зря дернешься.
— Я не…
— Нет. Их сотня. Нас тридцать. И у тебя парень в лесу, которого нужно вывести.
Рудольф стиснул зубы так, что желваки проступили под кожей. Элеонора посмотрела на него. И еле заметно качнула головой.
Не надо.
Рудольф сделал несколько шагов вперед, к Элеоноре, но на полпути перед ним возник один из инквизиторов, высокий, с гладко выбритой головой, широкий в плечах и с тем самым выражением на лице, которое так его бесило.