Выбрать главу

—  А почему Скайхолд? Вроде, раньше было Убежище? —  спросила она. Трактирщик удивленно округлил глаза:

—  А вы что, не слышали? Корифей напал на Убежище, и только доблесть Вестницы и ее чистая душа защитили народ. Сама Андрасте указала им тайный путь, пока Вестница отвлекала красных храмовников и самого Корифея. И Андрасте же вывела ее к свету, ибо, как сказано в Песне …

—  Она увидит пламя и полетит на свет. Завеса не родит в ней колебаний, и не узнает она страха смерти, ибо Создатель станет её маяком и щитом, мечом и опорой, —  нараспев закончила Элисса. Стоило поблагодарить старую церковницу, которая все-таки добилась того, чтобы ее подопечная запомнила хоть что-то. Трактирщик почтительно прижал ладонь к груди.

—  Я надеюсь, у вас найдется комната? Или хотя бы свободный тюк сена в конюшне? —  спросила она, выждав пару секунд. Тот поскреб подбородок.

—  Ну, на самом-то деле есть одна комнатушка, но она маленькая, да и кровать там всего одна…

Элисса машинально кивнула и обернулась —  Андерс подошел к ней сзади и положил руку на плечо.

 —  Что-то случилось?

 —  Нет, но я успел поговорить с один торговцем.  —  Андерс наклонился к ее уху, потому что перекричать царивший в таверне шум было невозможной задачей. —  Завтра утром они выдвигаются в Скайхолд, и он не против, чтобы его охрана увеличилась на пару человек.

—  Что же за ценности он везет?

—  Ткани, кожу и меха. —  Андерс заметил взгляд трактирщика и выпрямился. Тот многозначительно кашлянул и повторил:

—  Ну так что? Комнату будете брать?

—  Да, —  решила Элисса. —  А уж одну кровать мы переживем. Или ты против?  —  спросила она у Андерса. Тот философски пожал плечами.

—  Знаешь, я всегда могу положить между нами посох.

—  Тогда решено. С вас пять серебряных монет —  это включая ужин и проход в купальни.

Элисса вытаращилась на трактирщика так, словно он превратился в говорящего нага.

—  Купальни? Здесь? Я так понимаю, дела у вас идут в гору.

—  А что еще для счастья в дороге надо? —  спокойно ответил он. —  Сытная еда, горячая вода, мягкая постель и бабу… кхм, прекрасную леди под боком.

—  Четыре из четырех. Да я счастливчик, —  пробормотал Андерс и Элисса, не выдержав, ткнула его локтем в живот. —  Эй! Ну хорошо, хорошо, готов спать на полу.

Конечно, здешние купальни были далеки до орлейских салонов, но забраться в бассейн, воду в котором согревали гномьи руны было приятно. Элисса долго и с наслаждением оттирала въевшуюся за время пути грязь. Волосы, которые она предусмотрительно остригла перед спуском на Тропы, успели отрасти, и теперь неприятно елозили по шее. Жаль, конечно, что их сейчас ни в косу заплести, ни заколоть. Разве что в Скайхолде найдется цирюльник.

Трактирщик не соврал: пища в «Длани Вестницы» была сытной, а самое главное —  вкусной. Во всяком случае, в каше встречались не просто волокна мяса, а целые кусочки, и судя по виду —  они принадлежали курице, а не помойной крысе. Прикончив ужин, она кивнула подавальщице и поднялась в их комнату. Андерс в одних штанах сидел на кровати, повернувшись лицом к неровному пламени свечки.

—  Если поспешишь, успеешь урвать тарелку каши с мясом, —  предупредила Элисса, глядя на его спину. Андерс повел плечами:

—  Сейчас, закончу пришивать рукав и пойду. Или, может …  —  он с надеждой обернулся и Элисса в притворном ужасе замахала руками:

 —  Даже не думай. Мои вышивки мама пообещала сжечь, чтобы никто в мире не видел этот позор рода Кусландов.

Андерс усмехнулся, вновь отворачиваясь к огню, а Элисса заметила то, чего не ожидала. Шрам на спине.

—  Андерс, —  тихо сказала она, подойдя ближе и, протянув руку, осторожно дотронулась до него кончиками пальцев. —  Это правда? Что Хоук тебя…

—  Убила? Как видишь, я здесь, и я жив.

Андерс выпрямился, но не отстранился —  наоборот, чуть подался назад, позволяя ее ладони накрыть шрам.

—  Понимаешь, это был… непростой момент. Церковь взорвана, Мередит объявляет право уничтожения, хаос, паника, Себастьян требует моей крови и уже готов прострелить мне сердце. —  Он неловко пожал плечами. —  Хоук сказала, что сделает все сама. Перед тем, как всадить мне нож в спину, она кое-что сказала мне: «Если я встречу тебя еще раз —  убью».

—  Задница Создателя и его причиндалы. —  Элисса села рядом.

—  Вот примерно это я и увидел, —  Андерс повернул к ней голову. —  Было больно, но я не умер. Очнулся, полежал какое-то время, собрался с силами, вытащил этот демонов кинжал из спины —   и это было самым сложным, хочу тебе сказать. Залечил рану и пошел…