Выбрать главу

- Тихо, Тень, спокойно, моя хорошая, все нормально, — заворковала она, и Элисса улыбнулась — уж очень знакомые были у эльфийки интонации, точно так же Андерс разговаривал с Ланселапом.

- Все объясним, - Страуд кивнул им. — Для начала — это Шэра. Племенная грифоница для Стражей Ферелдена. Скоро она отложит яйца, так что вам понадобится быстро подготовить для нее уголок.

Третья грифоница — светлого, почти серебристого цвета, с любопытством рассматривала внутренний двор Башни Бдения. Заинтересовавшись, она подошла к бочке с дождевой водой и фыркнула в нее, поднимая фонтан брызг. Издав довольный клекот, она повторила фокус.

- Во имя Создателя, я точно не сплю? — почти жалобно пробормотал Андерс, осторожно подходя к ней. Шэра недоверчиво вскинулась, но вскоре успокоившись, позволила себя погладить по клюву.

- Благословение Хозяйки небес, - вдруг сказал Грим, зачарованно глядя на грифонов. — Видимо, впереди нас ждет славная битва. Вот уж не думал, что увижу своими глазами… - он оборвал сам себя, покачав головой.

 Возвращение грифонов было настоящим праздником, который стоило отметить. На кухне закипела работа, в главный зал потащили длинные столы. Элисса пригласила Валью и Страуда в свой кабинет, подальше от шума и радостных воплей. Грифонов оставили во дворе, под присмотром Андерса и Сигрун, которые смотрели на них влюбленными глазами. В тишине кабинета Валья справилась со смущением и пересказала всю историю: как она нашла послание и дневник Иссейи в библиотеке Стражей в Вейсхаупте, как она с друзьями  отыскала кладку, которую Иссея спасла от скверны ценой собственной жизни[1]…

- Только никогда, никогда! — Валья вскинулась,  кусая губу. — Никогда не смейте проводить с ними ритуал Посвящения! И никогда не используйте магию крови на грифонах. Эти выжили только чудом, а чудеса… Чудеса могут и не повториться.

- Не волнуйся, - Элисса кивнула. — Мы все это понимаем. Мир без грифонов — печальное место, - повторила она слова Фуллны.

Валья несмело улыбнулась.

- Если можно… Я останусь у вас, пока Шэра не высидит птенцов. Их нужно учить нападать на Порождений Тьмы — и чтобы они ни в коем случае их не клевали. Да и… Тень обязательно поможет Шэре с птенцами. Я постараюсь не стеснять ваших Стражей…

- Конечно. Мы всегда рады… Тьфу, да к демонам политесы. Валья, после того, что ты сделала — тебе даже король Ферелдена собственный дворец отдаст, да еще и двери сам откроет. Поверь, я знаю, о чем говорю. — Элисса покачала головой, пытаясь поверить в то, что грифоны действительно вернулись из небытия. — Ты нас не стеснишь, не переживай.

Праздник затянулся до поздней ночи. Устав от шума, Элисса выскользнула из главного зала, и, не в силах бороться с собой, отправилась к грифонам. Серокрыл — грифон Страуда и Тень дремали, устроившись рядом, а Шэру она нашла чуть в стороне — грифоница, нежно курлыча, прислонилась головой к сидевшей рядом Сигрун.

- У нее такие перышки… - прошептала Сигрун, осторожно погладив грифоницу.

Элисса, затаив дыхание протянула руку и почувствовала, как внутри все оборвалось: она действительно гладила грифона! Настоящего, живого!

За спиной раздались шумные шаги, и рядом плюхнулся Огрен.

- Столько шума, - нарочито грубо сказал он, поглядывая на Шэру. — Ну подумаешь… Эх, а есть ли карликовые грифоны? Ну какие-нибудь…  понигрифы там?

- Скажешь тоже, «понигрифы», - фыркнула Сигрун. Огрен, поворчав, осторожно коснулся крыла и тут же отдернул руку. Шэра, вздохнув совершенно по-человечески, развернула крыло и Огрен осторожно его погладил. Следом пришел Андерс, за которым, разумеется, прибежал Ланселап. Кот, обнюхав кисточку львиного хвоста, попытался ее поймать, и Шэра поспешно отдернула хвост. Ланселап перевернулся на спину и Шэра снова дернула хвостом, явно заигрывая. В конце концов объявился Натаниэль и сел рядом с другими.

В тишине раздался тихий смех Вальи — эльфийка неслышно подошла к ним, только глаза в темноте блеснули, как у Ланселапа.

- Я тоже первые две недели ночевала в грифонятне, - сказала она и Тень, услышав знакомый голос, встрепенулась. — Тише, девочка, спи, хорошая моя.

- А как иначе? — спросил Андерс. — Это ведь… чудо.

- Настоящее чудо, - согласилась Валья.

Элисса отстраненно слушала их голоса, прислонившись к плечу Андерса. Какие бы новые испытания не готовила им судьба, она не боялась. Потому что грифоны вернулись в их мир.

-----

1 - события книги Лианы Мерсиэль "Dragon Age: Последний полет" (англ. Dragon Age: Last Flight)

- Не сегодня!

Едва получив письмо от Леви Драйдена Элисса тут же сорвалась в полет. Благодаря грифону, путь, который бы раньше занял у нее несколько дней, длился несколько часов — солнце лишь коснулось горизонта, а она уже спешивалась во внутреннем дворике Пика Солдата.