Элисса сдавленно хихикала в ладонь, читая письмо, и поймала себя на мысли, что через чур увлеклась ролью Стража-Командора, позабыв про то, что она, в общем-то, еще и эрлесса Амарантайна. Решено, как только она перестанет напоминать внезапно ожившего мертвеца с изжелта-бледной кожей, она отправится в Денерим на традиционную встречу с Алистером. Судя по всему, им есть о чем поговорить — и пополнение в семействе далеко не единственная тема для беседы. Из ниоткуда на нее свалилось одеяло, и Элисса, вскрикнув, крутанулась на месте, чтобы через мгновение оказаться в кольце теплых рук.
— Вот скажи, вы с Хоу точно не приходитесь друг другу дальней родней? — устало спросил Андерс, заматывая ее в одеяло. — Я ясно ему сказал: три дня лежать, и что я вижу среди ночи? Что он стоит, мужественно покачиваясь на одной ноге, и пишет письмо родной сестре. Прихожу к тебе и вижу что? Что ты стоишь, в чем мать родила на холодном полу.
— Ты меня сейчас задушишь, — прохрипела Элисса, пытаясь выпутаться. — Это покушение на Стража-Командора.
— Нет, милая. Покушение — это вот так. — Андерс неожиданно подался вперед и слегка куснул ее за шею, отчего Элисса дернулась и врезалась бедром в край стола. — А то, что делаю я, называется «бессмысленный и неблагодарный труд целителя Серых Стражей».
Он затолкал ее обратно в кровать и с притворной суровостью окинул взглядом.
— Так. У меня есть лучшее средство, чтобы не выпустить тебя из постели. Вот.
Элисса даже слова молвить не успела, как у нее на груди оказался Ланселап. Обнюхав ее лицо, кот с философским видом принялся месить лапами одеяло, устраиваясь на ночлег.
— Андерс, ты очень жестокий и коварный тип, — пробормотала Элисса. Ланселап довольно ощутимо давил на грудь, скорее напоминая булыжник, а не кота.
— Да-да, я такой. Но еще в глубине души я очень добрый, и поэтому я принес тебе творение мастера Тетраса. И даже почитаю тебе вслух.
Элисса, приободрившись, поспешно заявила, что Андерс — самый добрый и замечательный человек во всем Тедасе.
Устроившись у нее в ногах, Андерс зажег магический огонек и открыл книгу. Элисса с удовольствием слушала его голос, не особо вникая в сюжет. Больше нравилось смотреть на Андерса, отмечать то, как он чуть щурится, стараясь разобрать буквы в самом конце страницы, ловить легкую тень улыбки, скользящую по губам — видимо, когда он вспоминал реальные происшествия, которые вдохновили неугомонного Варрика.
— Капитан, мне нужен ордер на арест графа де Фавра, — начал Доннен и, не договорив, уже понял, что это было ошибкой.
— Бренниковик, — поднялась на ноги леди капитан. Его фамилия в её исполнении напоминала лязг опускной решётки. — Я тебя люблю…
Элисса негромко кашлянула.
— Что такое? — невинным голосом поинтересовался Андерс. — Настойку эмбриума принести?
— Нет, просто, кажется, капитан Эндаллен говорила что-то другое.
— Наверное, переписчик ошибся, — вздохнул Андерс, прикусив губу. — Как жаль, как жаль…
— Может, не переписчик ошибся, а ты что-то не то прочитал? — спросила Элисса, борясь со смехом. Нет, ну сказать кому — обхохочутся, два взрослых лба, а ведут себя как дурные подростки. — Дай-ка, гляну сама.
— Да смотри, — Андерс повернул к ней книгу и явно наугад ткнул пальцем в мелкие буквы. — Так и написано!
— Да не вижу я так далеко, еще и без света, считай! Ближе.
Стоило Андерсу придвинуться, как Элисса резко, пугая Ланселапа, села в кровати, обняв его за шею.
— Я тебя тоже.
Ланселап, рыжей молнией порскнув на пол, принялся остервенело вылизываться, бросая на них уничижительные взгляды.
— Этого в книге точно нет, — произнес Андерс, прижимая ее к кровати.
— Да какая разница…
Книга с шумом упала на пол, заставив бедного Ланселапа подпрыгнуть на месте.
-------
1. Комикс Пока мы спим // Until We Sleep (Д. Гейдер) 2. Солдат и Морская Волчица - песня о том, как встретились леди Элеанора Мак Энриг и Брайс Кусланд. 3. Руководящий орган всего общества Кунари. Аришок - сила Кунари, Аригена - ум Кунари и Арикун - душа Кунари