Выбрать главу

Когда она свернула в темный переулок, преследователи ещё не успели туда забежать. Из-под арки, ведущей в глубь двора, показалась мужская фигура. Громким шепотом незнакомец произнес:

— Скорее сюда! Спрячьтесь…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 2

Он протянул ей руку, и Джейн, не раздумывая, вслед за ним проскользнула в подворотню, прижалась спиной к каменной стене. Все равно не оставалось уже времени на раздумья. В следующее мгновение она увидела, как преследователи промчались дальше. Потом все стихло, больше ничто не нарушало покой спящей улицы. Джейн, все ещё с трудом переводя дыхание, произнесла:

— Благодарю вас, сэр! Эти люди почему-то гнались за мной. А я попала в очень странное положение… Вы не могли бы оказать ещё одну любезность: проводить меня до Блумсбери-стрит? Или хотя бы отыскать свободный кэб?..

Он не отвечал, и только сейчас Джейн заметила, что на незнакомце была надета маска, скрывавшая половину лица. Они находились совсем рядом, стояли вплотную друг к другу и даже в темноте стало видно, как его губы растягиваются в ухмылке.

— Сэр, так вас не затруднит… — пролепетала Джейн, уже чувствуя, как волна ужаса снова накатывает на нее и вот-вот накроет с головой. Незнакомец вновь усмехнулся, на этот раз широко, так что блеснули зубы. Схватил Джейн и потащил за собой вглубь двора. От неожиданности она даже не сопротивлялась, да и силы были слишком неравны. Мужчина швырнул Джейн на землю. Навис над девушкой, одним движением задрал подол ее платья.

— Что вы делаете?! Пустите!

Безжалостные, жёсткие пальцы разрывали нижнюю юбку, срывали белье…

— Нет!!! Пожалуйста…

В последней отчаянной надежде на спасение Джейн закричала, однако крик оборвался, насильник зажал ей рот свободной рукой. Она прикусила его ладонь, и тут же получила удар по лицу. Громкий шепот, искаженный голос, безумный взгляд сквозь прорези маски…

— Молчи, если хочешь остаться в живых.

Потом были тошнотворная возня и хриплое дыхание насильника, безуспешные попытки отбиться, резкая боль, которая становилась все сильней, тяжесть чужого тела, навалившегося на нее, готового раздавить, вогнать в каменные плиты, которыми был покрыт двор. Когда этот ужас закончился, незнакомец быстро застегнул штаны и поднялся. Стоял над лежавшим у его ног истерзанным, обесчещенным, полумертвым женским телом, вероятно, получая удовлетворение ещё и от этого зрелища. Наклонился, похлопал свою жертву по щеке.

— Хорошая девочка.

Она с трудом приподняла веки, успела заметить, как на его запястье переливаются тусклым блеском звенья широкого браслета, и провалилась в беспамятство.

Когда Джейн пришла в себя, вокруг было по-прежнему темно. Скорее всего, миновало немного времени, хотя точно это определить она не могла, конечно. Хотелось умереть прямо сейчас, на заднем дворе чужого дома в окружении глухих стен. Больше уже не вставать, не двигаться, не попадаться никому на глаза. Но снаружи вновь послышался какой-то шум, потом долетели голоса:

— Может, она тут?

— Ты во все подворотни собираешься заглядывать?

— А что остаётся делать?

Неужели они не оставят ее в покое? А ведь она никому ничего дурного не делала, за что с ней так поступают? Джейн, расправила все еще остававшиеся задранными юбки, потом отползла в угол, вплотную прислонилась к стене дома, обхватила колени руками, сжалась в комочек. Мелькнула слабая надежда, что ее не заметят в этом темном углу. Однако надежда обманула. Один из преследователей показался из арки, сделал несколько шагов вперёд…

— Вот вы где, госпожа, — обернулся и крикнул: — Нашел!

В ограниченном пространстве сразу стало тесно от набившихся туда людей. Джейн молча смотрела на них.

— Что случилось госпожа? — спросил другой преследователь, теперь его голос звучал мягко, даже сочувственно и казался приятным. Хотя Джейн больше никому бы не поверила. — Почему вы сидите на земле?

— Я упала.

— Извините, мы напугали вас. Надо было с самого начала все объяснить. Пожалуйста, пойдемте с нами. Ночь выдалась прохладная, вы простудитесь…