- На тебе браслеты, - так же тихо отозвался эльф. – Они не только не дают носителю использовать магию, но и мешают применять ее к нему самому.
- К тому же создать статичную иллюзию четырех образов для целой толпы солдат – это совсем не то же самое, что создать краткосрочный образ, выглянувший из-под капюшона, – серьезно добавил Кориэль. – Тебя одну прятать смысла нет, если мы, конечно, не хотим привлекать лишнее внимание к компании эльфов, внезапно решивших прогуляться по человеческой деревне. А силы нам еще понадобятся.
- Кстати, насчет сил – вмешался Рафиэль. – Я тут пока за плащами бегал, заодно снял нам две комнаты в местной таверне. Можем отдохнуть и выспаться перед визитом к вдове.
Кориэль довольно потянулся:
- Это отличная новость! Тогда идем скорее, мне не терпится поесть горячей еды и оказаться в мягкой постели.
Остальные были с ним согласны.
Глава 7 - 3
Солнце уже поднялось довольно высоко над деревьями, когда Беррхад вышел на проселочную дорогу. Он был недоволен. Мало того, что вчера ночью из-за тяжелых дум он долго не мог уснуть, так еще и утром оказалось, что его вьючный мул охромел, и пришлось срочно искать нового. Пока занимался необходимыми хлопотами, драгоценное время утекало. Пришлось выдвигаться в путь гораздо позже задуманного.
Народу вокруг было мало в такой ранний час, поэтому четыре высоких фигуры в плащах с глубокими капюшонами сразу привлекли его внимание. Они шли друг за другом, не спеша и не переговариваясь. Дворф сделал вид, что поправляет поклажу на муле, а сам исподтишка принялся наблюдать. Вот один из путников остановился и что-то тихо сказал остальным. Вот один из них поправил свой небольшой заплечный мешок. Поравнявшись с Беррхадом, они даже не замедлились, не обратив на него никакого внимания. Дворф даже обиделся:
«Экие важные птицы! Даже не поздоровались, мимо прошли!» - подумал он с раздражением. Делать нечего, надо идти дальше и выбросить странных путников из головы. Беррхад уже было сделал несколько шагов в противоположную сторону, как что-то дернуло его обернуться.
На него смотрели знакомые глаза ярко-синего цвета. Он видел эти глаза уже не раз, и в разных обстоятельствах, поэтому ни за что бы не перепутал. Взгляд продолжался лишь какую-то долю секунды. В следующее мгновение девчонка-дроу уже опустила лицо, полностью скрыв его под капюшоном. Но Беррхад готов был поклясться, что зрение не обмануло его. Скрыв тревогу под скучающе-равнодушной маской, дворф лениво развернул мула и направился своим путем. Но его съедали беспокойные мысли.
«Неужели Виленту ждет судьба Самирры?! - с ужасом подумал Беррхад. – Я не могу это так оставить!»
- Надолго мы здесь? – спросила Эри, скидывая надоевший плащ прямо на пол.
Они находились в снятой для них комнате в таверне. Кориэль категорично заявил, что доверит свой сон только Рафиэлю, поэтому они отправились в одну комнату, а Эри с Райенсом – в другую. Убранство было простое – две узкие кровати у стен, деревянный комод и чуть покосившийся столик у окна. Окно было широким, практически идеальной квадратной формы. Через него хорошо просматривалась внешняя улица, которая пока что была пуста. Легкая светлая занавеска придавала мало-мальского уюта. Возле кроватей были аккуратно постелены узкие яркие коврики. Удобства были предусмотрены на улице, как им любезно сообщила чуть запыхавшаяся хозяйка, а за завтраком нужно было спуститься на первый этаж в общий обеденный зал.
Райенс невозмутимо поднял скинутый девушкой плащ, отряхнул его и, аккуратно свернув, положил на комод.
- Зависит от нескольких факторов, - ответил он на заданный вопрос. – Но в первую очередь, нам всем необходимо отдохнуть и поесть.
С этим Эри была полностью согласна.
- Мы действительно спустимся вниз? – неуверенно поинтересовалась она. Осторожность требовала лишний раз не высовываться, но желудок молил о пище, более существенной, чем легкие перекусы, которыми эльфы довольствовались во время своего пути. К тому же в Междуречье голодом, конечно, не морили, но Солнечные эльфы придерживались исключительно растительной диеты. А Эри по привычке хотелось мяса, и она надеялась, что у людей его в избытке.