- Я очень сильно устал. - Я с трудом взял себя в руки и открыл глаза. - Я бы попросил вас оставить меня одного. Сейчас же.
- Конечно. - Кивнула она. – Что-нибудь принести вам?
- Нет, не надо. Просто уходите. И затушите эти свечи. Панихиду какую-то устроили.
Девушка послушна задула свечи и вышла вон из комнаты. Я остался один во мраке и тишине. Вот только сейчас это меня не радовало, как прежде. В голову лезли проклятые мысли о девчонке. Ведь ничего в ней нет. Маленькая, тощая, нескладная простолюдинка. Вот только огромные глаза утягивают в омут, пленяют.
Надо, к чертовой матери, выгнать ее отсюда, раз она уже способна сама передвигаться. К черту общественность с ее вечным недовольством. Лишь бы девчонка исчезла из моей жизни. Тогда все вернется на свои места - попойки с Марком в баре, конечно если он в очередной раз не переметнется в компанию оборотней, одержимый идеей обращения, ночи в объятиях прелестной Лили, ужины на веранде в гордом одиночестве. Я снова стану собой: холодным, неуязвимым лордом Драем, не знающего каких-либо чувств, кроме похоти. И злости.
Вот зачем, к слову, Чарльз принес сюда эти свечи? Дышать ведь невозможно. И встать, как назло, не могу.
Дверь тихонько отворилась и в проеме я заметил фигуру Харта с подносом в руках. Должно быть свет льющийся в комнату из проема ответил меня, ибо Харт без труда донес поднос до кровати и отдал мне в руки.
- Прикажете включить свет, сэр? - Ого! Кажется кто-то чем-то недоволен, раз позволяет себе хамить.
- Включи. - Не проявил я никакого любопытства.
- Мисс Рейнольдс сказала, что вы пришли в себя.
- Мисс Рейнольдс? Та девчонка, что крутилась здесь?
- Да, именно сия молодая леди все время, пока вы были без сознания, присматривала за вами.
- И долго я был без сознания?
- Почти месяц. - Вот дрянь! - Что произошло?
- А вы не помните? - Удивился дворецкий. - Вы были слишком пьяны, чтобы вести в машину, но все равно сели за руль.
- Без истерик! - Прервал я его причитания. - Что случилось после того, как я врезался?
- Элайя ослушался ваш приказ и взял такси, чтобы проследить за вашими передвижениями. Он вас и нашел. Мы перевезли вас в поместье и вызвали доктора Смита. Тот вообще сказал, что вы не жилец и велел пригласить сэра Чарльза Драйя. Мисс Рейнольдс все это время ухаживала за вами, сидела по ночам, на тот случай если вы все же очнетесь. Она сама доктор, правда еще неопытный. Именно она сделала вам кровопускание, после которого вы пошли на поправку. Доктор Смит не понял, что причиной столь тяжелого вашего положения является инфекция, а не переломы.
- Ясно. - Кивнул я, стараясь не показать своего удивления. - Передай ей мою благодарность.
- Что-нибудь еще передать? - Осведомился Харт.
- Да. Кухарке. Суп просто отвратителен.
- Правда? Это же ваш любимый.
- С этого момента он перестает таким являться. И убери наконец эти свечи. Дышать невозможно.
- Конечно, сэр. Что-нибудь еще?
- Нет. Оставьте меня. Я хотел бы поспать.
- Приятных сновидений.
Я перевернулся на живот, ощущая одновременно боль и вместе с тем удовольствие. Целый месяц на спине. Это же с ума сойти можно! Я собирался и впрямь поспать, однако уснуть мне не удавалось. Меня терзало неясное томление и голод. Я перевернулся на спину, но легче от этого мне не стало. Харта что ли вновь позвать? Едва я подумал, как дверь в комнату вновь открылась и в нее вошла мисс Рейнольдс.
- Что вам надо? - Несколько грубо спросил я.
- Скорее это я должна спросить вас об этом. - Мило улыбнулась девушка.
- Я уже сказал тебе - просто уйди и не попадайся мне на глаза.
- Я чем-то обидела вас, мистер драй? Вы демонстрируете пренебрежение ко мне.
- Вам показалось. - Уже спокойнее заметил я. Слава богу в темноте не было видно ее глаз, лишь слышался прелестный голосок. - Я отношусь ко всем в этом поместье одинаково.
В комнате повисло молчание.
- Может все же я могу вам чем-нибудь помочь?
- Позови ко мне Харта.
- Конечно. - Она вышла из комнаты. И зачем спрашивается приходила? Не девушка, а сплошная загадка. Я аккуратно перевернулся, стараясь не вызвать очередного приступа боли в грудной клетки. Едва я только перевернулся, как в комнату вошел Харт и мне вновь пришлось переворачиваться.
- Мисс Рейнольдс сказала, что вы хотели меня видеть.
- Да. Садись. - Я протянул руку и включил настольную лампу. - Что вам удалось узнать об этой девушке?
- Немногое. Ее зовут Сара Рейнольдс. Она студентка. Приехала сюда по обмену.
- И как она оказалась ночью в лесу?
- Она учится на травницу и решила обновить запасы некоторых растений. В основном их всех нужно срезать по ночам, для наибольшей эффективности и поэтому она взяла такси и приехала на ночь в лес. А потом вы ее сбили.