5
Походный марш бронетанкового батальона СС.
(обратно)6
Смирно! (нем.)
(обратно)7
Здесь и далее: в действительности в СС было широко принято правило обращаться к соратникам по организации (в том числе и к старшим по званию) без приставки «господин», при этом «на ты». — Прим. ред.
(обратно)8
Гейер — стервятник (нем.).
(обратно)9
Категория воинских званий, объединявшая звания от унтершарфюрера до гауптшарфюрера; проще говоря сержанты и старшины. С 1942 г. туда добавилось еще звание штурмшарфюрера (младшего лейтенанта). - Прим. ред.
(обратно)10
Подъем! (нем.)
(обратно)11
Раздеться! (нем.)
(обратно)12
Открыть окна! (нем.)
(обратно)13
Метцгер — мясник (нем.).
(обратно)14
Британский пехотный легкий танк Mk.III «Valentine», самый массовый английский танк во время Второй мировой войны.
(обратно)15
Томми — ироническое прозвище служащих британской армии. — Прим. пер.
(обратно)16
«Вера и красота» (Glaube und Schonheit) — национал-социалистическая женская организация, подразделение Союза немецких девушек; объединяла в своих рядах девушек в возрасте от 18 до 21 года.
(обратно)17
Пригород Гамбурга, широко известный своими прокоммунистическими настроениями и симпатиями до прихода Гитлера к власти в 1933 году.
(обратно)18
Мои господа (нем.).
(обратно)19
Немецкое высказывание. Ссылка на маршала Блюхера, участвовавшего на стороне союзников во время сражения с армией Наполеона при Ватерлоо (1815). — Прим. пер.
(обратно)20
По-немецки korn (зерно) означает также и «мушка». — Прим. пер.
(обратно)21
Упоминание о посещении нацистским диктатором Западных укреплений, или Линии Зигфрида, позволяет датировать этот эпизод приблизительно 15 марта 1940 года — то есть за некоторое время до вторжения немцев в Данию в апреле того же года.
(обратно)22
Современные специалисты считают, что Гейдрих ошибался относительно своего еврейского происхождения. Все же этот самый фанатичный из германских расистов верил в наличие у него еврейской крови, равно как и его коллеги и начальники — например, Гиммлер, который сказал, что он был «несчастным человеком, настроенным против себя самого, что часто случается с людьми смешанной крови».
(обратно)23
Война без активных военных действий; о начальном периоде Второй мировой войны.
(обратно)24
Здесь и далее: неверное, но распространенное в войсках союзников по антигитлеровской коалиции название германских пистолет-пулеметов MP-38 и MP-40. На самом деле знаменитый немецкий оружейный конструктор X. Шмайссер к их разработке прямого отношения не имел. — Прим. ред.
(обратно)25
Немецкий термин Kameradschaftsabend можно перевести как «ротный мальчишник». Но этот термин никоим образом не отражает накал пьянки, принятой в немецкой армии.
(обратно)26
Фик на немецком сленге означает половые сношения.
(обратно)27
Kadavergehorsamkeit, немецкий термин, обозначающий абсолютное, рабское повиновение военнообязанных.
(обратно)28
Массированный нацистский погром в ночь 9-10 ноября 1938 г. Он произошел после того, как 17-летний еврей Гершель Гриншпан проник 7 ноября 1938 г. в германское посольство в Париже и смертельно ранил первого попавшегося ему на глаза дипломата, которым оказался третий секретарь Эрнст фон Рат — по иронии судьбы, антинацист. Воспользовавшись этим случайным инцидентом, который Гитлер назвал «одним из ударов мирового еврейства», шеф СД и гестапо Р. Гейдрих подготовил секретную директиву о повсеместном проведении в рейхе в ночь на 10 ноября еврейских погромов, которые было решено представить как стихийные народные выступления. Геббельс назвал погром «искренней демонстрацией отвращения немецких людей».
(обратно)